
네시이십분 라디오 90회(2021년 7월 12일)
장혜령,
네시이십분 라디오 season 3의 마지막 방송.
지난 십 년 간, 라디오의 시간과 더불어 시를 써왔던 준(장혜령)의 첫 시집을 다룬다. 준은 혼자 시를 쓰는 과정에서 매년 손으로 직접 작은 시집을 만들고 나누었으며, 네시이십분 라디오를 통해 낭독회를 만들기도 했다. 몇몇 시편들의 낭독과 더불어 시가 어떻게 쓰였는지 이야기 나눈다. 준에게 쓴다는 것은 누군가의 언어를 자신의 몸을 통해 옮기는 과정이기도 했다. 쓴다는 것이 어째서 번역의 경험이 되는지 들어본다.
한편, 그동안 라디오를 함께 만들어왔던 리외가 네시이십분 라디오 활동을 매듭 짓는다. 라디오를 만든다는 것, 그를 통해 다양한 사람들을 만난 사건들이 리외에게 어떤 의미였는지, 후반부에 청취자들에게 보내는 편지를 읽는다.
팟빵 http://podbbang.com/ch/1713
팟티 http://podty.me/cast/184000
아이튠스 https://podcasts.apple.com/kr/podcast/id1404806428?mt=2
Jul 13, 2021
1 hr 40 min

네시이십분 라디오 89회(2021년 2월 7일)
에밀리 정민 윤,
게스트: 에밀리 정민 윤
일본군 위안부 피해 여성들의 증언에서부터 이민자 아시아 여성으로서의 자신의 경험에 이르기까지 다양한 여성들의 목소리로 시를 써온 에밀리 정민 윤의 첫 시집.
시집의 부 구성에서 특히 가 눈에 띈다. 이 ‘되찾은 시’는 ‘증언’이란 단어로 번역되었으나 한국에는 대치할 단어가 없는 장르이다. 에밀리 정민 윤 씨는 미국에 와서 증언했던 일본군 위안부 피해 여성들의 이야기를, 번역된 필사본으로서 읽었다고 한다. 그녀는 이 증언을 읽으며 들을 수 없는 목소리를 들어야 했다. 한국어 음성에서 영어 문자로, 다시 영어문자에서 한국어 문자로 번역된 이 시들은, 불가능한 번역의 번역을 통해 지워진 존재에게 가닿고자 한 시도이다.
팟빵 http://podbbang.com/ch/1713
팟티 http://podty.me/cast/184000
아이튠스 https://podcasts.apple.com/kr/podcast/id1404806428?mt=2
Feb 7, 2021
1 hr 3 min

네시이십분 라디오 88회(2020년 12월 22일)
황예지,
게스트: 황예지
자신의 가족을 주제로 사진 작업을 해온 젊은 사진가 황예지의 첫 에세이를 다룬다. 어머니가 집을 나갔던 오랜 과거의 시간에서 책은 시작된다. 황예지는 그 무렵 사진을 찍기 시작했다. 그러나 그녀에게 가족을 대면해 사진찍는 일은 어려운 일이었다. 가장 바라보고 싶었던 무언가는 가장 피하고 싶은 것이기도 했으니까. 그녀는 무엇을 바라보았고 무엇을 느꼈을까. 가족과 가족을 넘어선 많은 여성들의 몸, 그리고 그들의 이야기를 사진에 담아온 그녀의 이야기를 들어본다.
Dec 22, 2020
48 min

네시이십분 라디오 87회(2020년 11월 16일)
노명우,
게스트: 노명우
서울 연신내에 ‘니은서점’을 연지 2년 된 사회학자 노명우의 작은 책방 운영기.
노명우 씨는 어머니가 돌아가신 후 어머니의 유산을 계승한다는 생각에서, 한편 사회학자로서 대학을 벗어나 세상 사람과 사회를 접하는 장을 만들기 위해 서점을 열었다. 교수였던 노명우가 가게 자리를 얻는 일부터 규칙적으로 세를 내고 여러 사람들과 함께 서점을 운영하는 과정에서의 좌충우돌 에피소드가 무척 유쾌하다.
그러나 개인적 이야기로만 꾸려진 책은 아니다. 노명우 씨는 전작인 에서 처럼 자신의 다른 자아인 사회학자 노명우를 동원해, 서울에서 자영업자로 산다는 것, 부동산 문제, 독립서점과 작가 그리고 도서정가제의 관계와 의미 등 사회상과 시대상을 읽어낸다. 책의 서두에 쓰인 어머니의 편지와 돌아가신 어머니에게 보내는 아들-사회학자 노명우의 편지가 무척 감동적이다.
팟빵 http://podbbang.com/ch/1713
팟티 http://podty.me/cast/184000
아이튠스 https://podcasts.apple.com/kr/podcast/id1404806428?mt=2
Nov 16, 2020
1 hr 6 min

네시이십분 라디오 86회(2020년 10월 18일)
킴 투이,
베트남에서 떠나온 보트피플로, 캐나다 퀘벡으로 망명하여 살게 된 작가 킴 투이의 자전적인 문학작품인 를 다룬다. 작가는 마르그리트 뒤라스로부터 많은 영향을 받았다고 하는데, 작품을 읽다 보면 뒤라스의 글에서 느껴지는 관능성을 감각할 수 있다. 아이 혹은 여성의 관점에서 본 전쟁과 이산, 난민으로서의 삶은 어떤 것이었는지 그 삶의 편린을 가까이 들여다볼 수 있게 하는 비애 어린, 그러나 아름다운 책.
Oct 18, 2020
59 min

네시이십분 라디오 85회(2020년 9월 6일)
다와다 요코,
일본에서 태어나 독일에서 살며 독일어로 글쓰는 독특한 작가 다와다 요코.
그녀의 절판된 소설 에 대해 이야기 나눈다.
통역자로 일했던 자신의 경험이 환상적으로 녹아 들어 있는 이 책은
쓰레기 같은 언어를 통역하다가, 말을 할 수 없게 되고, 이윽고 혀를 잃게 된 한 여성의 모험을 담고 있는 시적인 작품이다.
작품 속 화자는 어릴 적 '나'를 3인칭으로 지칭했다.
그러다가 '나'를 '나(와타시)'라고 부르게 되었다.
그렇다면 이전의 나와 이후의 나는 같은 나일까?
다와다는 이와 같이, 보통 잘 '말해지지 않는' 경계의 문제에 대해 재기발랄한 방식으로 질문한다.
Sep 6, 2020
1 hr 12 min

네시이십분 라디오 84회(2020년 7월 20일)
김혜순,
'시를 쓴다'가 아니라 '시하다'라고 말하는 시인 김혜순.
'시하다' '새하다'는 대체 무슨 말일까?
이것은 언어 유희가 아니다.
기성의-아버지 언어를 전복하여 새로운 여성의 언어를 구하고자 한 시도로 읽힌다.
그녀는 일찍이 여성시인으로, 전위시인으로, 모더니스트로 '시하며' 혁명해왔다.
40년이나 우리 곁의 동시대 작가로 자기를 갱신하며 지내온 한 사람이 어떻게 도약하고 고민했는지
잠시나마 그 사고 과정을 곁에서 살펴본다.
Jul 20, 2020
59 min

네시이십분 라디오 83회(2020년 6월 18일)
제인 정 트렌카,
게스트: 니은서점 북텐더 구보라(구슬)
어린시절 한국에서 미국으로 언니와 함께 입양된 저자가 한국에 돌아와 자신의 가족을 만나게 되기까지 자신의 기원을 탐색한 자전적 문학작품.
400여 페이지에 걸친 긴 이야기이지만, 쉬지 않고 읽게 하는 힘을 가진 책이다.
제인 정은 현재 입양인의 권리를 보호하는 단체를 설립하여 한국에 거주하고 있다.
입양인이 훗날 고국에 묻힐 권리에 대해 쓴 재판의 서문은 특히 큰 감동을 전한다.
Jun 18, 2020
1 hr 7 min

네시이십분 라디오 82회(2020년 6월 4일)
조애나 월시,
호텔 리뷰어인 저자 조애나 월시가 수많은 호텔에 머물면서 쓴 책. 자칫 첫 장을 펴보고 호텔 리뷰어로서의 경험을 전달하는 자기계발서라 오산할 수 있다. 책은 호텔의 외형이 아닌 공간으로부터 떠오르는 기억, 자기 내면의 이야기를 탐색한다.
저자는 프로이트가 에서 도라를 내담하듯이 자신이 방문한 호텔들과 집 등 공간에 대한 정신분석을 시도한다. 호텔 같은 집, 집 같은 호텔, 심리 상담소, 파국을 맞은 결혼 생활 에피소드 등이 이 책의 무대에 오르는 주요 사건이다.
소설, 논픽션, 에세이를 오가는 형식적 실험을 꾀한 책에 관심을 둔 독자들에게 권한다.
Jun 4, 2020
48 min

네시이십분 81회 라디오 (2020년 4월 30일)
친애하는 미스터 최, 사노 요코+최정호
게스트: 정선호(니은서점 북텐더)
의 저자로 알려져 있는 사노 요코에게 오랜 시간 편지를 주고받으며 우정을 나눴던 한국인 벗이 있었다는 사실을 알고 계신가요?
베를린 유학시절 만난 한국인 최정호 씨가 바로 그 벗인데요.
베를린을 떠난 이후, 각자의 생애사적 사건(결혼, 이혼, 출산, 질병 등)을 거치면서도 수십 년에 걸쳐 이어지는 편지를 읽어가다 보면 즐거움과 함께 어떤 뭉클함이 느껴집니다.
사노 요코가 세상을 떠난 뒤 최정호 씨는 이를 묶어 책으로 내야겠다는 생각을 하게 되었다고 하는 데요.
그렇게 나온 한 권의 책. 를 니은서점 북텐더 선호 씨와 함께 이야기 나눕니다.
Apr 30, 2020
1 hr 13 min
Load more
