
今天找不到好玩的话了,给大家灌两碗爱情鸡汤:D
살아가는데 후회를 남기지 말고,
사랑하는데 이유를 달지 마세요.
活着,别留遗憾
爱了,别要理由
당신이 사랑을 발견하는 것이 아니라,
사랑이 당신을 찾아오는 것이다.
不是你发现了爱情
是爱情找到了你
후회 后悔
남기다 留
이유 理由
발견하다 发现
찾아오다 找到
*文本来自옷깃
*配乐是《你的扣肉》
*欢迎订阅麻利韩语/微/信:malikorean,麻利韩语扣扣群178370446
Jul 3, 2015
3 min

2015的一半过去了,这半年你过得好吗?
今天和大家分享一句话:
먹고 살기 위해 같이 마음을 하나로 모아야 하는 곳
하지만 그 어떤 곳보다 각자 다른 삶을 꿈꾸는 곳
为了生存同心协力聚集在一起的地方
却也是各自梦想着不同的人生的地方
你能想到这是什么地方吗?留言告诉我吧:D
*文本来自 나무비
*配乐是韩熙贞的『내일』
*欢迎订阅麻利韩语/微/信:malikorean,麻利韩语扣扣群178370446
Jul 2, 2015
3 min

今天带给大家一句很美的台词:
당신은,
내가 더 좋은 사람이 되고 싶게 만들어요.
【单词注释】
당신 你
내 我
더 更
좋다 好
사람 人
~되고 싶다 想成为~
~게 만들다 使~
今天换一种玩法,以上给出了单词注释,请小伙伴们把这句话翻译成中文吧,期待最美翻译出现!
记得再配上你的双语语音哦^
*文本和配图来自옷깃
*配乐是 Hello Venus 的 First Love
Jun 26, 2015
3 min

给常常犹豫不决选择困难的你~
갈까 말까 할 때는 가라.
살까 말까 할 때는 사지 마라.
말할까 말까 할 때는 말하지 마라.
줄까 말까 할 때는 줘라.
먹을까 말까 할 때는 먹지 마라.
【译文】
去还是不去的时候,去
买还是不买的时候,不要买
说还是不说的时候,不要说
给还是不给的时候,给
吃还是不吃的时候,别吃
【注释】
动词+ㄹ까 말까 ~还是不~
~ㄹ 때 ~的时候
~지 말다 不要,别
가다 去
사다 买
말하다 说
주다 给
먹다 吃
*韩语文本是 서울대 행정대학원장 최종훈 교수의 인생교훈(首尔大行政研究生院院长최종훈教授的人生格言)
*配乐是 Tei 的『눈이 하는 말』,出自『힐러 OST Part.3』
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群 178370446
Jun 25, 2015
3 min

아-
날씨 좋고,
기분 좋고,
너도 좋다.
사실은-
니가 좋으니까
기분도 좋고, 날씨도 좋다!
啊~
天气好
心情好
你也好
事实是
因为你好
心情也好,天气也好!
今天的单词和发音不解释啦,很简单,你一定会的^
祝大家端午假期愉快~
*文本和配图都是옷깃的
*配乐是 IU & 김창완(金昌万)的『너의 의미』(你的意义)
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446
Jun 19, 2015
3 min

만일 너를 괴롭히는 것이 있다면,
그것은 네 마음이 그렇게 생각하는 때문이니까,
너는 그것을 쉬 물리칠 수 있을 것이다.
【译文】
如果有什么困扰着你的话,
那是因为你的内心就是那么想的,
所以你绝对可以将其击败。
【单词】
만일 万一,如果
괴롭히다 困扰,使痛苦、使心烦
때문 缘由
쉬 轻易
물리치다 击退
【发音】
만:일 너를 괴롭히는[괴/궤로피는](1)(2) 것이 있다면[읻따면](3),
그것은 네 마음이 그렇게[그러케](4) 생각하는 때문이니까,
너는 그것을 쉬: 물리칠 수[쑤](5) 있을 것이다[꺼시다](5)
(1). 괴有两个发音괴/궤
(2). 收音ㅂ遇到初声ㅎ,ㅂ发ㅍ音
(3). ㅆ作收音发ㄷ音,其后的初声ㄷ硬音化为ㄸ
(4). ㅎ作收音遇初声ㄱ,ㄱ发ㅋ音
(5). 定语时制词尾 -(으)ㄹ后跟初声被硬音化,ㅅ→ㅆ, ㄱ→ㄲ
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446
*韩语文本&原声摘自《KBS播音员教你掌握标准韩国语发音》,麻利韩语注解
*配乐是 Standing Egg 的 I'm Not Yours
Jun 16, 2015
3 min

公主被九头怪抓走了!国王重金悬赏,但始终没人能制服九头怪。终于有一天,来了一位少年!
【原文】
젊은이는 괴물의 목을 잘라 버리고 괴물 심장에 칼을 꽂아 마지막 숨통을 끊어 놓았어요.
【译文】
少年剪掉了怪物的脖子,用刀戳进了它的心脏,最后把它掐死了。
(我也不知道为神马脖子都剪掉了还能接着掐_(:3」∠)_)
【单词】
젊은이 少年[절므니]
목 脖子
자르다 砍、剪、切
버리다 扔掉
심장 心脏
칼 刀
꽂다 插
마지막 最终
숨통 气管
끊다 弄断
【发音】
젊은이는[절므니는] 괴물의[괴무레] 목을 잘라 버리고
괴물 심장에 칼을 꽂아
마지막 숨통을 끊어[끄너] 놓았어요.[노아써요]
(1). ㄻ收音发ㄹ,ㅁ与后面结合发音元音
(2). ㄶ收音发ㄴ,与后面元音结合发音
(3). 收音ㅎ遇见元音不发音
*韩语文本网上找的_(:3」∠)_
*配乐是 2AM 的『이노래』(这首歌)
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446
Jun 11, 2015
4 min
Load more

