Show notes
* 오스카 와일드의 희곡 「진지함의 중요성」을 처음 읽거나 우리 팟캐스트에서 '진지함'을 처음부터 학습하실 분은 이 에피소드를 들으시면 안 됩니다. 강한 스포일러와 반전이 포함되어 있습니다. MISS PRISM.[Still more indignant.] Mr. Worthing, there is some error. [Pointing to Lady Bracknell.] There is the lady who can tell you who you really are.JACK.[After a pause.] Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but would you kindly inform me who I am?LADY BRACKNELL.I am afraid that the news I have to give you will not altogether please you. You are the son of my poor sister, Mrs. Moncrieff, and consequently Algernon’s elder brother.---지난 이야기: 잭은 자신이 들어 있던 핸드백의 주인인 미스 프리즘이 자신의 친어머니라고 생각했습니다. [프리즘] 워딩 씨, 뭔가 착오가 있어요. (브랙넬 부인을 가리키며) 워딩 씨가 진짜로 누구인지 알려줄 수 있는 분이 계세요. [잭] (잠시 사이를 둔 후에) 브랙넬 여사님, 무언가를 캐묻는 사람처럼 보이고 싶지는 않지만, 그래도 제가 누구인지 부디 알려주시겠습니까? [브랙넬] 내가 알려주는 사실에 워딩 씨가 전적으로 기뻐할 것만 같지는 않네요. 워딩 씨는 불쌍한 내 여동생 몽크리프 부인의 아들이에요. 따라서 앨저넌의 형이죠. ---[목소리]John Worthing: Dublin GothicAlgernon Moncrieff: John FrickerRev. Chasuble: Martin GeesonMerriman: mbLane: Algy PugLady Bracknell: Ruth GoldingGwendolyn Fairfax: Elizabeth KlettCecily Cardew: Arielle LipshawMiss Prism: Carol BoxNarrator: Tiffany Halla Colonnahttps://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다.이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

