Show notes
“I knew that parrots can talk,” said the Doctor.“Oh, we parrots can talk in two languages—people’s language and bird-language,” said Polynesia proudly. “If I say, ‘Polly wants a cracker,’ you understand me. But hear this: Ka-ka oi-ee, fee-fee?”“Good Gracious!” cried the Doctor. “What does that mean?”“That means, ‘Is the porridge hot yet?’—in bird-language.”--------------------------지난 줄거리: 앵무새 폴리네시아가 두리틀에게, 동물들이 말할 수 있다는 거 알고 있었냐고 물었습니다.“I knew that parrots can talk,” said the Doctor.("앵무새가 말할 수 있다는 걸 알고 있었지" 두리틀이 말했다.)“Oh, we parrots can talk in two languages—("아, 우리 앵무새들은 2개 언어로 말할 수 있어-")people’s language and bird-language,” said Polynesia proudly. ("사람의 언어와 새의 언어", 폴리네시아는 자랑스럽게 말했다.)✔proud: 자랑스러운, 당당한“If I say, ‘Polly wants a cracker,’ you understand me. ("만약 내가 '폴리는 크래커를 원해'라고 말하면, 너는 나를 이해하지.")But hear this: Ka-ka oi-ee, fee-fee?”("하지만 이걸 들어봐: 카카 오이 피피?")“Good Gracious!” cried the Doctor. “What does that mean?”("아이쿠 이런!" 두리틀이 소리쳤다. "그게 무슨 뜻이야?")✔gracious: '예의 바른', '점잖은'의 뜻이지만, 여기서처럼 놀라움을 나타내는 감탄사로 쓰이기도 합니다. 'Good Gracious'는 'Oh my goodness'의 옛 버전이라고 봐도 됩니다.“That means, ‘Is the porridge hot yet?’—in bird-language.”("그건 '죽이 아직 뜨겁나?'라는 뜻이야 - 새의 언어로.")✔porridge: 죽. 주로 오트밀을 물이나 우유로 쑨 죽을 가리킵니다.✔yet: 아직.

