앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[두리틀] 207 동물 의사가 되세요
1 minutes Posted Apr 1, 2021 at 2:34 am.
0:00
1:22
Download MP3
Show notes
0207
But they’ll get sick anyway, because the old women always give ’em too much to eat. And look, all the farmers round about who had lame horses and weak lambs—they’d come. Be an animal-doctor.”
----------------------------------
But they’ll get sick anyway,
(하지만 동물들은 아무튼 아프게 될 거예요)
✔anyway: 어쨌거나, 아무튼
because the old women always give ’em too much to eat.
(왜냐하면 할머니들은 항상 그들에게 먹을 걸 너무 많이 주거든요)
✔too much: 너무 많은 양
✔[too much] to eat: 먹을 [너무 많은 양]. 즉, 너무 많은 먹을 것. to eat은 앞의 much라는 대명사를 뒤에서 꾸며 줍니다. to부정사의 형용사적 용법이라고 합니다. 이때는 '...하기 위해서'라고 해석하지 않고, 바로 앞의 명사를 꾸미는 식으로 해석합니다. 해석을 통해 구분할 수밖에 없습니다. (자꾸 보다 보면 익숙해집니다.)
✔give them [too much to eat]: 그들에게 [너무 많은 먹을 것]을 주다.
And look,
(그리고 보세요)
all the farmers round about who had lame horses and weak lambs—
(다리를 저는 말들과 쇠약한 양들을 가진 주변의 모든 농부들-)
✔이 부분 전체가 주어입니다.
✔all the farmers: 모든 농부들
✔[all the farmers] round about: 주변의 [모든 농부들]
✔[all the farmers round about] who had lame horses and weak lambs: 다리를 저는 말들과 쇠약한 양들을 가진 [주변의 모든 농부들]
they’d come.
(그들이 오겠죠.)
✔they'd: they would의 축약형. 여기서 would는 앞에서처럼 가정의 would입니다. (만약 동물 의사를 한다면) 그들이 올 것이다.
Be an animal-doctor.”
(동물 의사가 되세요.)
✔명령문: 동사 원형으로 시작합니다. '...이다', '...이 되다'의 의미를 지닌 be동사가 원형 be의 형태로 나왔습니다.