Show notes
You might have been a cat yourself. You know the way they think. And listen: you can make a lot of money doctoringanimals. Do you know that? You see, I’d send all the old women who had sick cats or dogs to you. -------------------지난 줄거리: 고양이 먹이 판매원이 두리틀의 고양이 책을 계속 칭찬하고 있습니다. You might have been a cat yourself. (선생님 본인이 고양이였을지도 몰라요.)✔might: ...일지도 모른다✔might have [과거분사]: ...였을지도 모른다✔you are a cat: 너는 고양이다✔you might be a cat: 너는 고양이일지도 모른다✔you might have been a cat: 너는 고양이였을지도 모른다You know the way they think. (선생님은 고양이들이 생각하는 방식을 알아요.)✔the way they think: 그들이 생각하는 방식And listen: you can make a lot of money doctoring animals. (그리고 들어보세요. 선생님은 동물들 치료하면서 돈을 많이 벌 수 있어요.)✔make a lot of money: 많은 돈을 벌다✔doctoring animals: '동물들을 치료하면서'. 여기서 doctor는 동사로 '치료하다'라는 뜻입니다. -ing가 붙어 분사구문이 되었습니다. '...하면서' Do you know that? (그거 아세요?)You see, I’d send all the old women who had sick cats or dogs to you. (있잖아요, 아픈 고양이나 개를 데리고 있는 할머니들을 전부 선생님께 보내 드릴 수도 있을 거예요.)✔all the old women: 모든 할머니들✔[all the old women] who had sick cats or dogs: 아픈 고양이나 개를 데리고 있는 [모든 할머니들]✔I'd send [all the old women who had sick cats or dogs] to you: 나는 [아픈 고양이나 개를 데리고 있는 모든 할머니들]을 너에게 보내겠다. ✔I'd: I would의 줄임말. 여기서 would는 가정의 의미입니다. '만약 선생님이 동물 의사가 된다면'이라는 가정 하에 하는 말이므로 would를 썼습니다. ✔will과 would의 차이: will을 쓰면 나중에 실제로 보내겠다는 의미입니다. 하지만 would를 쓰면, 두리틀이 동물 의사가 되었을 경우를 가정했을 때 보내겠다는 의미입니다.

