앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[두리틀] 109 이런 식으로 계속 간다면
1 minutes Posted Mar 4, 2021 at 2:20 am.
0:00
1:38
Download MP3
Show notes
"We are getting poorer every day. If you go on like this, none of the best people will have you for a doctor.”
“But I like the animals better than the ‘best people’,” said the Doctor.
“You are ridiculous,” said his sister, and walked out of the room.
----------------------------
지난 줄거리: 새러가 진료소의 동물들에 관련해 두리틀을 꾸중하고 있습니다.
We are getting poorer every day.
("우리는 매일 더 가난해지고 있다.")
✔get [형용사 비교급]: 점점 더 ...해진다.
✔get richer: 더 부유해진다.
✔진행형 getting [비교급]: 점점 더 ...해지고 있다.
If you go on like this,
(만약 네가 이런 식으로 계속 간다면)
✔go on: 계속 이런 식으로 행동하다.
✔이런 표현을 영작할 때 잊지 말고 꼭 사용하세요!
none of the best people will have you for a doctor.
(최고의 손님들 중에서 누구도 너를 의사로 쓰지 않을 거다.)
✔the best people: 새러는 앞서 말한 '유력 인사'(personage)를 이렇게 말하고 있습니다.
✔none of [그룹]: [그룹] 중에서 누구도 ... 하지 않는다. (2020년 11월 4일 방송 'none 사용법'을 참고하세요.)
✔have you for a doctor: 너를 의사로 쓰다.
✔여기서 have는 '고용하다', '사람을 쓰다'의 의미입니다. 목적어인 사람을 '부린다'는 의미가 내포되어 있으니, 현대 영어에서는 쓰지 않는 편이 좋습니다.
✔not이 없어도 none에 이미 not의 의미가 내포되어 있습니다.
“But I like the animals better than the ‘best people’,” said the Doctor.
("하지만 나는 '최고의 손님들'보다 이 동물들이 더 좋아"라고 닥터가 말했다.)
✔better than...: ...보다 더 좋은, 더 나은
✔good(좋은) - better(더 좋은) - best(가장 좋은)
“You are ridiculous,” said his sister, and walked out of the room.
("너는 어처구니없어"라고 누나는 말하고, 방에서 나가 버렸다.)
✔ridiculous: 말도 안 되는, 우스꽝스러운, 어이없는