앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[진지함] 2막 42 선을 넘으시는 것 같네요
8 minutes Posted Jul 18, 2025 at 2:20 am.
0:00
8:14
Download MP3
Show notes
GWENDOLEN.
You have filled my tea with lumps of sugar, and though I asked most
distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am known for
the gentleness of my disposition, and the extraordinary sweetness of my
nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far.
CECILY.
[Rising.] To save my poor, innocent, trusting boy from the machinations
of any other girl there are no lengths to which I would not go.
GWENDOLEN.
From the moment I saw you I distrusted you. I felt that you were false
and deceitful. I am never deceived in such matters. My first
impressions of people are invariably right.
CECILY.
It seems to me, Miss Fairfax, that I am trespassing on your valuable
time. No doubt you have many other calls of a similar character to make
in the neighbourhood.
-----
생략된 이야기: 그웬돌린은 계속 세실리를 깔보는 투로 이야기하면서, 차에 설탕을 넣지 않고 빵과 버터를 달라고 했습니다. 약이 오른 세실리는 차에 설탕을 가득 넣고, 케이크를 제공했습니다.
[그웬돌린] 아니 차에 설탕을 잔뜩 넣으시고, 빵이랑 버터를 달라고 분명히 말씀드렸는데도 케이크를 주셨네요. 저는 어딜 가도 젠틀하고 누구보다 친절한 걸로 유명한 사람인데, 그렇지만 경고합니다, 카듀 씨, 이건 선을 넘으시는 것 같네요.
[세실리] (일어나며) 내 불쌍하고 착한 남자를 다른 여자의 모략에서 구해내려면 내가 넘지 말아야 할 선 같은 건 없어요.
[그웬돌린] 아까 처음 보는 순간부터 믿음이 안 가더라니. 사람이 거짓되고 속이고 그럴 것 같다는 느낌이 왔어요. 나는 그런 거에 절대로 안 속아요. 사람에 대한 내 첫인상은 틀린 적이 없다니까.
[세실리] 아무래도 제가 페어팍스 씨의 귀중한 시간을 방해하고 있는 것 같네요. 틀림없이 그쪽 동네에서 비슷한 사람들끼리 만나서 할 얘기도 많으실 텐데요.
------------------
[목소리]
Gwendolyn Fairfax: Elizabeth Klett
Cecily Cardew: Arielle Lipshaw
Jack Worthing: Dublin Gothic
Algernon Moncrieff: John Fricker
Merriman: mb
Narrator: Tiffany Halla Colonna
https://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/
우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다.
이미지는 인공지능으로 생성했습니다.