앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[진지함] 2막 41 치열한 신경전
6 minutes Posted Jul 13, 2025 at 4:30 am.
0:00
6:01
Download MP3
Show notes
GWENDOLEN.
Are there many interesting walks in the vicinity, Miss Cardew?
CECILY.
Oh! yes! a great many. From the top of one of the hills quite close one
can see five counties.
GWENDOLEN.
Five counties! I don’t think I should like that; I hate crowds.
CECILY.
[Sweetly.] I suppose that is why you live in town? [Gwendolen bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol.]
GWENDOLEN.
[Looking round.] Quite a well-kept garden this is, Miss Cardew.
CECILY.
So glad you like it, Miss Fairfax.
GWENDOLEN.
I had no idea there were any flowers in the country.
CECILY.
Oh, flowers are as common here, Miss Fairfax, as people are in London.
--------
지난 이야기: 그웬돌린은 삽을 본 적이 없다면서, 세실리가 시골에 산다고 무시하는 투로 이야기했습니다. 집사가 차를 가져오면서, 고조되던 신경전이 잠시 중단됐습니다.
[그웬돌린] 이 부근에 걷기 좋은 산책로가 많이 있나요, 카듀 씨?
[세실리] 네! 아주 많아요. 바로 옆에 있는 언덕 꼭대기에서는 다섯 개 카운티가 다 보여요.
[그웬돌린] 카운티 다섯 개요? 별로 보고 싶지는 않을 것 같네요. 저는 사람 많은 게 싫어서.
[세실리] (다정하게) 사람 많은 게 싫어서 도시에 사시나 보네요?
[해설] 그웬돌린은 입술을 깨물고, 파라솔로 자신의 발을 신경질적으로 때린다.
[그웬돌린] (주위를 둘러보며) 정원이 상당히 관리가 잘 돼 있네요, 카듀 씨.
[세실리] 마음에 드셨다니 다행이네요, 페어팍스 씨.
[그웬돌린] 시골에 꽃이 있다고는 생각도 못했어요.
[세실리] 여기선 꽃이 흔해요, 페어팍스 씨, 런던에 사람이 흔한 것처럼요.
------------------
[목소리]
Gwendolyn Fairfax: Elizabeth Klett
Cecily Cardew: Arielle Lipshaw
Jack Worthing: Dublin Gothic
Algernon Moncrieff: John Fricker
Merriman: mb
Narrator: Tiffany Halla Colonna
https://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/
우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다.
이미지는 인공지능으로 생성했습니다.