앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[진지함] 2막 38 우선권 vs 변심
8 minutes Posted Jun 26, 2025 at 2:20 am.
0:00
8:10
Download MP3
Show notes
GWENDOLEN.
[Examines diary through her lorgnette carefully.] It is certainly very curious, for he asked me to be his wife yesterday afternoon at 5.30. If you would care to verify the incident, pray do so. [Produces diary of her own.] I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train. I am so sorry, dear Cecily, if it is any disappointment to you, but I am afraid I have the prior claim.
CECILY.
It would distress me more than I can tell you, dear Gwendolen, if it caused you any mental or physical anguish, but I feel bound to point out that since Ernest proposed to you he clearly has changed his mind.
---------------
지난 이야기: 세실리는 어니스트가 십분 전에 프로포즈 했다며, 일기장을 보여주었습니다.
[그웬돌린] (안경을 걸치고 세실리의 일기장을 주의깊게 읽는다.) 정말로 굉장히 이상하네요. 어니스트는 어제 오후 5시 30분에 저한테 결혼해 달라고 했거든요. 그 사실을 확인하고 싶으시다면, 저도 보여드릴게요. (자신의 일기장을 꺼낸다.) 저는 여행 갈 때 꼭 제 일기장을 들고 다녀요. 기찻간에서는 자극적인 읽을거리가 있어야 하니까요. 소중한 세실리, 실망하실 것 같아서 참 미안한데요, 그래도 제게 우선권이 있는 것 같네요.
[세실리] 만약 정신적, 육체적으로 충격이 크시다면 저도 말할 수 없이 마음이 아플 것 같은데요, 소중한 그웬돌린, 그렇지만 어니스트가 그웬돌린에게 프로포즈한 후에, 마음이 바뀐 게 분명하다고 말씀드릴 수밖에 없네요.
------------------
[목소리]
Gwendolyn Fairfax: Elizabeth Klett
Cecily Cardew: Arielle Lipshaw
Jack Worthing: Dublin Gothic
Algernon Moncrieff: John Fricker
Merriman: mb
Narrator: Tiffany Halla Colonna
https://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/
우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다.
이미지는 인공지능으로 생성했습니다.