早餐英语|实用英文口语
早餐英语|实用英文口语
卡卡课堂
英语名言-见贤思齐:别再因与他人对比而陷入内耗
10 minutes Posted Jun 7, 2026 at 10:00 pm.
0:00
10:30
Download MP3
Show notes

看到优秀的人就焦虑?这句话,让你把焦虑变动力

在我很小的时候,听过一个关于“狼孩儿”的故事:

有个孩子自幼被狼群收养,学着狼爬行、嘶吼、生食,完全褪去了人的模样。

后来他被人们发现带回村落,可始终学不会说话与直立行走,

难以融入人间,最终在孤独中匆匆离去。

对于这个可怜的孩子来说,是人生的悲剧。可是这个故事让我对“人为什么是人”进行了深刻的思考。我的问题是“我们人一生下来,就是人吗?”

如果是这样,那狼孩儿长着人的模样,却很难将他划定为一个真正意义上的人呢?

其实这个问题的答案,孔子很早就给了我们启示。

今天分享的这句话,虽然我们很多人已经耳熟能详,但未必理解它最深层次的含义。

子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」

读懂这句话,对于我们每个人更好地学好英语,成为更好的人,

起着十分关键的作用,今天我们就来分享这句话的英文版本。

New Words

exceptional [ɪkˈsepʃənl] adj. 杰出的,非凡的;例外的

Your exceptional presentation skills impressed everyone in the meeting.

你出色的演讲技巧给会议中的每个人都留下了深刻印象。

character [ˈkærəktər] n. 品德,品格;性格;(书影中的)角色

We admire her not just for her talent but for her strong character.

我们钦佩她,不仅因为才华,更因为她坚韧的品格。

shoulder to shoulder [ˈʃoʊldər tə ˈʃoʊldər] adv. 肩并肩地;齐心协力地

As working mothers, we can support each other and stand shoulder to shoulder.

作为职场妈妈,我们可以互相支持,并肩前行。

inward [ˈɪnwərd] adv. 向内地;内心里 adj. 内心的

Instead of blaming others, he looked inward and found his own weakness.

他没有责怪别人,而是向内审视,发现了自己的不足。

examine [ɪɡˈzæmɪn] v. 仔细检查;审视;考核

Take time to examine your learning habits; you might spot something to improve.

花点时间审视你的学习习惯,你可能会发现可以改进的地方。

Quote to learn for today

The Master said, "When you meet persons of exceptional character, think to stand shoulder to shoulder with them; meeting persons of little character, look inward and examine yourself."

——Confucius(安乐哲译)

孔子说:“见到品德出众的人,就想着与他们并肩看齐;见到品德不足的人,就向内审视、反省自己。”

子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」

——孔子

语法结构分析

“When you meet persons of exceptional character, think to stand shoulder to shoulder with them.”

开头“When…”引出一个时间状语从句,“当你遇到……样的人时”,紧跟着是一个祈使句“think to…”,直接给出行动建议“想着去……”。“stand shoulder to shoulder with them”是一个非常形象的词组,表示“与他们并肩而立”,引申为“向他们看齐”。

“meeting persons of little character, look inward and examine yourself.”

这里没用“When you meet…”,而是用了“meeting…”这个现在分词短语开头,作用完全一样,也是表示“当遇到……时”,这样表达更书面,也让句子结构有了变化。后面同样跟了两个并列的祈使句“look inward”和“examine yourself”,一个是向内看,一个是审视自己,动作层层递进。

名言卡卡说:

安乐哲作为中西比较大家,对于中国优秀的传统思想有着极其深刻,及其透彻的理解。他认为:人不是孤立的、预先装好“人性软件”的个体。人是在关系中被构成的。你生下来只是一个生物意义上的“人”,但你要成为文化、伦理、意义上的“人”,就必须进入一个由语言、习俗、榜样和反思编织的场域。狼孩儿之所以难以成为“人”,不是因为他缺少人类的基因,而是因为他从未进入人类社会的伦理关系塑造的关系网之中。孔子所说的见贤思齐,见不贤而内省,本质上一种发生在场域和关系中,人从单纯的生物属性的“基因”人,变为能被称为“三才者,天地人”,变为“能为天地立心的人”的关键所在,这也正是安乐哲教授所说的:我们每个人都走在human becoming的修炼的路上的原因。

同样,新儒学代表林安梧教授的“感通”与“调适”理论对于理解这句话也十分重要,我们会发现:成为人的过程,就是不断感通他者的存在,并据此调适自身。婴儿通过感通母亲的微笑学会回应,通过感通老师的示范学会书写。而“见贤思齐”就是最深度的感通:你不仅看见贤者的优秀,更被他的生命状态所触动,产生“我也想成为那样”的情感共鸣,然后主动调适自己的言行、心态,朝着那个方向生长。“见不贤而内自省”同样是一种感通——你从他人的不足中感通到人性的局限,然后调适自己的内在,避免重蹈覆辙。

学习英语,亦是如此。我们的英文要逐渐变得地道,要自由地听说。

我们就需要大量地练习,但一定要按照标准地道的发音练习,即“见贤思齐”,

反复跟读原声,模仿到每一个连读和语调。听到不标准的发音,别嘲笑,赶紧自省:我是不是也这样?然后立刻纠正。每天这样练,你的英语就会一天比一天地道。不知不觉,你已成为那个能自由听说的人。

翻译练习

英翻中:

Meeting people who always complain, look inward and examine your own attitude.

遇到总是抱怨的人,就向内审视并检查你自己的态度。

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu002

送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路