
“I had to make a shift from saying, like, oh, I am from Sierra Leone because literally people just didn't know where it was. They had no idea. And there is only so much of like a geography lesson I want to do in an introduction, like, all right, let's simplify this. I am African. So, I remember making this shift that first year in the United States where I was no longer Sierra Leonean first. I was African first. And I was black first. You know that these two identities really shaped my experience in a big way, and it was stark and difficult to manage.”
May 20, 2021
43 min

" Je me sens aussi africain dans mes choix économiques quand je parviens à prendre une décision pour moi même, pour un groupe, de consommer quelque chose ou d'acheter quelque chose qui est africain. C'est une action économique, évidemment, mais qui est portée par une conviction politique."
May 12, 2021
39 min

"I just think it was I really think that the path that I was taking, my ancestors were not too pleased. And it was just like, yeah, you need to come back over here because we have to get you together because you're falling off of your path. It was like a summoning home."
May 5, 2021
21 min

"Nous proposons de ne plus demander aux gens d’où ils viennent mais de qui ils viennent. Parce que je pense qu’il y a un délire mondial autour de la géographie. Le projet de l’humain c’est justement de se détacher de la géographie. L’être humain s’adapte dans toutes les géographies. Ce n’est pas la géographie qui est importante, c’est l’humain."
Apr 28, 2021
40 min

This episode is a candid chronicle on finding oneself, breaking free from generational curse and religion.
"I never felt comfortable. I couldn't recognize myself. And I guess maybe there's more to being companies or maybe there's more to being me because I never feel quite right. Even at church, they were preaching stuff and I was like "ha I don't know. That doesn't make sense". And I've always been curious. I've always been outspoken. So when I would ask a question, people would tell me, no, you just have to believe or that's just the way it is. And for me, that just wasn't enough. I'm like, OK, I guess I just have to go and try to find some answers and trying to look for things because what I see now is too small, too restrictive. I feel like I don't fit in. So maybe if I go and I find something that is more like me. I didn't know where I wanted to go. I just knew that where I was wasn't that for me. So the first thing I did is that I left the church."
Apr 21, 2021
39 min

Dans cet épisode, Emna nous raconte son cheminement spirituel des montagnes de Tunisie en passant par la Belgique, l’Éthiopie, le Niger, le Burkina Faso et le Sénégal ou elle a posé son âme pour le moment.
Mar 31, 2021
1 hr 10 min

"Being Nigerian, being Igbo, we are proud. If we have dirty laundry, we don't air it. For so many years, it was like my mother died and because I am so resilient, I was able to just transition so smoothly. I moved into this new home immediately with my birth mom's brother and his wife. But they were like, no, we are your parents now. You call us mom and dad. It wasn't until years later that people in the community realized, wow, we didn't even know that you weren't her biological parents. Because everything was just so taboo coming from being born to parents unwed. You just don't talk about it being born to someone who was a Catholic priest. That's just sheer taboo. It's blasphemy."
Mar 24, 2021
33 min

"Il y a une forme de miscégénation, de mélange entre ce côté vraiment libertaire que j'ai eu dans mon enfance, mon éducation adolescence et le monde occidental dans lequel je suis maintenant. C'est un mélange de prudence rationnelle et d'extrême lucidité sur l'envers du décor et de la part des ténèbres, de l'humanité et du combat mené en permanence pour à la fois transmettre à nos enfants, à ceux que l'on rencontre ou à ceux qui ont des doutes. Les belles choses qu'on peut faire ensemble sont possibles, puisqu'on les a vécues en étant jeune. Moi, j'ai déjà vécu ça pour moi de 1971 jusqu'à 90, donc c'est possible. Que toutes les différences sont sont des enrichissements et que l'on peut avoir récits en commun, pas forcément des récits communs, mais des récits en commun qu'on peut construire des choses en commun de façon simple en évitant les affrontements bellicistes et en réglant les problèmes de base qui sont qui font que par exemple, tous les enfants puissent prendre le temps d'être ensemble et que les nôtres ne sont pas mieux que ceux des autres."
Mar 17, 2021
1 hr 6 min

Djontan Diarra, Celle qui en vaut dix
Le déguisement
« Quand j'avais 6 ans, j'ai été invité à mon premier anniversaire déguisé et c'est une copine qui s'appelait Mélanie je m’en souviens comme si c’était hier. Ma mère me demande si tu veux te déguiser en quoi pour cet anniversaire-là ? Je lui dis, je veux être déguisée en Africaine. Et je me rappelle qu'elle rigole et qu'elle m'a dit tu comprendras quand tu seras plus grande qu'être Africaine ce n'est pas un déguisement. Je ne comprends pas trop, mais je suis très contente de porter mon grand foulard, mon petit boubou et d'aller à cet anniversaire. »
Mar 3, 2021
48 min

"Once I learned that being African was my superpower, I never looked back. I fought and advocated from the White House to the US Congress, the Senate, the Pennsylvania House, the Pennsylvania Senate, the Black congressional leaders, fighting for African kids, fighting for equality."
Feb 24, 2021
44 min
Load more
