Se Habla Español
Se Habla Español
Se Habla Español
Bienvenido a Se Habla Español, un podcast para aprender español escuchando español real. En cada episodio escuchamos fragmentos de entrevistas de personas famosas actores, deportistas, periodistas o emprendedores y después analizamos lo que dicen para ayudarte a entender vocabulario, expresiones y pronunciación. Es una forma natural y eficaz de mejorar tu comprensión auditiva en español mientras descubres historias interesantes del mundo hispano. Este podcast es ideal para estudiantes de nivel intermedio y avanzado que quieren acostumbrarse al español auténtico que hablan los nativos. Aprende nuevas expresiones Mejora tu listening en español Descubre acentos y formas reales de hablar Si quieres mejorar tu español escuchando conversaciones reales, este podcast es para ti. Se Habla Español is a podcast to learn Spanish through real interviews with famous Spanish-speaking people. Improve your Spanish listening skills, vocabulary and pronunciation with authentic Spanish audio. Spanish podcast, learn Spanish podcast, podcast para aprender español, Spanish listening practice, intermediate Spanish.
Episodio 271: Cristian de la Fuente
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es [email protected] Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Jul 12
26 min
Episodio 271 Extra: Tipos de familias - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hoy vamos a hacer algo diferente, pero muy relacionado con lo que hemos escuchado en el episodio principal. Vamos a hablar de los distintos tipos de familia que existen hoy en día… y, sobre todo, del vocabulario que necesitas para hablar de este tema con naturalidad en español. Porque cuando aprendes un idioma, es muy importante saber hablar de tu propia vida. Y la familia es, sin duda, uno de los temas más importantes. Así que vamos poco a poco. 1. La familia tradicional o nuclear Empezamos por el concepto más clásico: la familia nuclear. Una familia nuclear es la formada por los padres y los hijos. Es decir, padre, madre y uno o varios hijos. Por ejemplo: “Vivo con mis padres y mi hermana”. También puedes decir “familia tradicional”, aunque hoy en día este término se usa menos, porque existen muchos modelos diferentes. 2. La familia monoparental Pasamos a otro tipo muy común: la familia monoparental. Aquí hablamos de una familia donde hay solo un padre o una madre que cuida de los hijos. Por ejemplo: “Crecí en una familia monoparental con mi madre”. La palabra clave es mono, que significa “uno”. También puedes decir: madre soltera padre soltero Este tipo de familia aparece mucho en conversaciones reales, así que es muy útil saber explicarlo. 3. La familia extensa Ahora vamos con la familia extensa. Aquí no solo viven los padres y los hijos, sino también otros familiares: abuelos tíos primos Por ejemplo: “Vivimos con mis abuelos, es una familia extensa”. Este tipo de familia es muy común en algunas culturas. Vocabulario importante aquí: convivir → vivir junto con otras personas hogar → lugar donde vives Puedes decir: “En mi hogar convivimos varias generaciones”. 4. La familia reconstituida o reconstruida Este tipo es muy interesante, y conecta bastante con la historia que hemos escuchado hoy. Una familia reconstituida es cuando dos personas forman pareja y al menos una de ellas tiene hijos de una relación anterior. Por ejemplo: “Mi padre se volvió a casar y ahora tengo una familia reconstituida”. Aquí aparecen palabras muy útiles: padrastro → nueva pareja de la madre madrastra → nueva pareja del padre hermanastro / hermanastra Y una expresión muy común: “tener hijos de otra relación”. 5. La familia homoparental Otro tipo importante hoy en día es la familia homoparental. Es una familia con dos padres o dos madres. Por ejemplo: “Tiene dos madres, es una familia homoparental”. Aquí puedes introducir vocabulario como: adoptar → cuando una familia acoge legalmente a un hijo que no es biológico Por ejemplo: “Adoptaron a su hijo hace cinco años”. 6. Personas que viven solas Aunque no siempre lo pensamos como “familia”, también es común hablar de personas que viven solas. Por ejemplo: “Vivo solo desde hace tres años”. O: “Vivo sola, pero tengo mucha relación con mi familia”. Esto también te permite practicar estructuras como: desde hace… → “desde hace dos años” llevo… viviendo… → “llevo dos años viviendo solo” 7. Familias interculturales o mixtas Otro tipo muy interesante son las familias interculturales. Aquí hablamos de parejas o familias donde las personas son de países o culturas diferentes. Por ejemplo: “Mi pareja es italiana y yo soy español, somos una familia intercultural”. Y ahora, una pequeña reflexión importante. Fíjate en algo: cada vez que hablamos de familia, usamos muchas etiquetas: tradicional monoparental reconstituida… Pero en la vida real, las familias no siempre encajan perfectamente en una categoría. Y aquí puedes usar expresiones como: “en mi caso…” “mi situación es un poco diferente…” “no es tan sencillo…” Por ejemplo: “En mi caso, tengo una familia un poco complicada de explicar”. Esto es muy útil para comunicarte con naturalidad. 9. Expresiones clave para hablar de tu familia Para terminar, vamos a ver algunas frases que puedes usar directamente: “Tengo buena relación con…” “No tengo mucho contacto con…” “Somos una familia muy unida” “Cada uno vive en un país diferente” “Nos vemos poco, pero hablamos mucho” Y una muy importante: “para mí, la familia es…” Aquí puedes expresar tu opinión. Como ves, hablar de la familia en español no es solo decir “padre” o “madre”. Es saber explicar relaciones, situaciones y también emociones. Y cuanto más vocabulario tengas sobre este tema, más fácil te resultará hablar de tu vida real. Y eso es, al final, lo que buscamos: que puedas usar el español para contar tu propia historia. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jul 12
21 min
Español con noticias 92: La librería más antigua de España - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? Espero que muy bien y, sobre todo, que estés disfrutando del verano. Para mí, una de las claves para estar bien en esta época del año es no pasar mucho calor, por eso solemos ir de vacaciones a Galicia, aunque este año no sé si vamos a poder hacerlo. Espero tener noticias muy pronto. Así que, en cuanto las tenga, las compartiré contigo. Mientras tanto, Luxemburgo también es un buen sitio para estar en verano, porque no hace demasiado calor. Y hablando del verano, una de las cosas que suelo hacer en vacaciones es leer mucho más que durante el resto del año. Tengo más tiempo libre y me encanta disfrutar de un buen libro. En Galicia, por ejemplo, tenemos una biblioteca pública en el mismo pueblo al que vamos, de modo que es muy sencillo tener acceso gratuito a buenos libros. La otra opción es comprarlos, aunque debo reconocer que últimamente solo compro libros para regalar, no para mí, porque llegó un momento en el que no tenía sitio para colocarlos en casa. De hecho, casi todos están en el trastero. Como te puedes imaginar, esta pequeña introducción está relacionada con el tema de la noticia de hoy, que trata sobre la librería más antigua de España. Pero antes de entrar en la noticia, merece la pena entender un poco el contexto, porque hablar de una librería también es hablar de la lectura y de los hábitos culturales del país. En España, leer es una actividad bastante común, aunque, como en muchos otros países, no todo el mundo lo hace con la misma frecuencia. De hecho, los datos más recientes nos dicen algo interesante: alrededor del 70% de la población lee libros, al menos de vez en cuando. Es una cifra bastante alta y, además, lleva años creciendo poco a poco. Si miramos más en detalle, vemos algo todavía más curioso: más del 65% de los españoles leen en su tiempo libre, es decir, por placer, no por obligación. Esto quiere decir que la lectura se ha consolidado como una forma de ocio, igual que ver series o escuchar música. Ahora bien, no todo son buenas noticias. A pesar de estos datos positivos, todavía hay una parte importante de la población que no lee casi nunca. Se calcula que alrededor de un tercio de los españoles no tiene el hábito de leer. Y cuando se les pregunta por qué, la respuesta más habitual es muy sencilla: falta de tiempo. También hay diferencias según el perfil de la persona. Por ejemplo, los jóvenes leen más de lo que mucha gente piensa, con porcentajes superiores al 70%, y las mujeres suelen leer más que los hombres. Es decir, la idea de que “la gente joven no lee” no es del todo cierta. En cuanto al formato, aunque han crecido los libros digitales, el libro en papel sigue siendo el preferido en España. A muchas personas les gusta la experiencia de tener el libro en las manos, pasar las páginas, o incluso tenerlo en casa después de leerlo. Y aquí entran en juego las librerías. En España es muy común comprar libros en librerías físicas, tanto grandes cadenas como pequeños negocios de barrio. Estas librerías tienen un valor especial, porque no son solo tiendas: muchas veces son espacios culturales, donde se organizan presentaciones, encuentros con autores o actividades. Al mismo tiempo, cada vez más gente compra libros por internet, sobre todo por comodidad. Es una tendencia que no deja de crecer, aunque la librería tradicional sigue teniendo mucho peso. Y luego están las bibliotecas públicas, que también forman parte de la vida cotidiana. Son espacios gratuitos donde puedes coger libros prestados durante un tiempo. Y no solo eso: también sirven para estudiar, para trabajar o simplemente para leer en silencio. En resumen, en España conviven varias formas de acceder a la lectura: comprar libros, leer en digital o utilizar bibliotecas. Y todas ellas reflejan algo importante: que, con sus diferencias, la lectura sigue teniendo un papel relevante en la sociedad. Con esta idea en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia… porque no habla solo de una librería, sino del valor que todavía tienen los libros y los espacios donde se mantienen vivos. “Hijos de Santiago Rodríguez ha recaudado los 60.000 euros necesarios para evitar el cierre de la librería más antigua de España en Burgos. Luján Ortihuela. Sí, buenas tardes. Solo han necesitado 13 días para recaudar esa cantidad de dinero que supone un balón de oxígeno para esta librería burgalesa y que ha permitido saldar las deudas urgentes por las que se temía su cierre inmediato. Por tanto, y de momento, Hijos de Santiago Rodríguez continuará con sus puertas abiertas, eso sí, ahora y después de coger aire, toca pensar cómo retomar el negocio, aunque lo más seguro es que se traspase y deje de pertenecer a la familia que ya iba por la sexta generación. Recordamos que esta librería, con 176 años de historia, entró en preconcurso de acreedores y comenzó una campaña de recogida de fondos en los que se han volcado escritores, libreros, críticos literarios y, por supuesto, la ciudadanía burgalesa en general.” 176 años de historia. Me parece increíble que haya sobrevivido durante tanto tiempo, ¿no te parece? Bueno, vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar más complicadas. Recaudar: reunir o conseguir dinero, normalmente para una causa, un proyecto o una necesidad concreta. Han recaudado dinero para ayudar a las familias afectadas por el incendio. El colegio organizó un evento para recaudar fondos para el viaje de fin de curso. Balón de oxígeno: es una ayuda importante en un momento difícil. Es algo que te da alivio cuando la situación es complicada. Ese préstamo fue un balón de oxígeno para la empresa. La ayuda económica ha sido un balón de oxígeno para muchas familias. Saldar una deuda: significa pagar completamente lo que debes. Tuvo que vender su coche para saldar la deuda con el banco. Después de varios años, por fin saldó todas sus deudas. Inmediato: Algo inmediato es algo que ocurre o sucede enseguida, sin esperar. Necesitamos una solución inmediata al problema. El cambio fue inmediato y muy evidente. Tener las puertas abiertas: Esta expresión significa seguir funcionando o estar disponible. El restaurante sigue con las puertas abiertas después de tantos años. Aunque haya dificultades, el negocio quiere mantener sus puertas abiertas. Coger aire: significa descansar un poco o tener un momento para recuperarse antes de continuar. Necesito coger aire antes de seguir trabajando. Después del examen, por fin pudo coger aire y relajarse. Retomar: significa volver a hacer algo que habías dejado. Después de las vacaciones, retomó sus clases de español. Tuvo que retomar el proyecto después de varios meses. Traspasar: cuando hablamos de un negocio significa venderlo o dejarlo a otra persona para que lo continúe. Decidieron traspasar el bar porque querían cambiar de vida. Está buscando a alguien para traspasar su tienda. Preconcurso de acreedores: es una situación legal en la que una empresa reconoce que tiene problemas económicos y busca una solución antes de no poder pagar sus deudas. La empresa entró en preconcurso de acreedores por sus problemas financieros. Intentaron evitar la quiebra solicitando el preconcurso de acreedores. Recogida de fondos: es una campaña para conseguir dinero, normalmente para ayudar a alguien o a una causa. Organizaron una recogida de fondos para el hospital. La asociación lanzó una recogida de fondos en internet. Volcarse: significa implicarse mucho en algo, participar con mucho esfuerzo o dedicación. La comunidad se volcó en ayudar a los vecinos. Se volcó completamente en el proyecto hasta terminarlo. “Hijos de Santiago Rodríguez ha recaudado los 60.000 euros necesarios para evitar el cierre de la librería más antigua de España en Burgos. Luján Ortihuela. Sí, buenas tardes. Solo han necesitado 13 días para recaudar esa cantidad de dinero que supone un balón de oxígeno para esta librería burgalesa y que ha permitido saldar las deudas urgentes por las que se temía su cierre inmediato. Por tanto, y de momento, Hijos de Santiago Rodríguez continuará con sus puertas abiertas, eso sí, ahora y después de coger aire, toca pensar cómo retomar el negocio, aunque lo más seguro es que se traspase y deje de pertenecer a la familia que ya iba por la sexta generación. Recordamos que esta librería, con 176 años de historia, entró en preconcurso de acreedores y comenzó una campaña de recogida de fondos en los que se han volcado escritores, libreros, críticos literarios y, por supuesto, la ciudadanía burgalesa en general.” Antes no lo he dicho, pero burgalés o burgalesa, en femenino, es el gentilicio de Burgos. Un hombre nacido en Burgos es un burgalés. Y una mujer, una burgalesa. Venga, vamos con mi versión de la noticia, utilizando sinónimos para que puedas ampliar tu vocabulario. La librería Hijos de Santiago Rodríguez, situada en Burgos, ha conseguido reunir los 60.000 euros que necesitaba para no cerrar sus puertas. Según explica la periodista, han tardado solo 13 días en conseguir ese dinero, una ayuda muy importante que ha servido para aliviar la situación económica del negocio y hacer frente a las deudas más urgentes, que ponían en riesgo su continuidad. Gracias a esta iniciativa, y al menos por ahora, la librería va a seguir funcionando. Sin embargo, esta solución es temporal. Después de este respiro, ahora toca pensar en cómo dar un nuevo impulso al negocio. Todo apunta a que podría cambiar de manos y dejar de estar gestionada por la familia, que lleva varias generaciones al frente. Conviene recordar que este establecimiento, con más de 170 años de historia, había iniciado un proceso legal debido a sus problemas financieros. A raíz de esta situación, se puso en marcha una campaña solidaria para conseguir dinero. En esa campaña participaron muchas personas del mundo del libro, como autores, libreros o especialistas en literatura. Pero, sobre todo, destacó la implicación de los propios ciudadanos de Burgos, que se movilizaron para apoyar a esta librería histórica. Perfecto. Escuchamos la noticia por última vez para que puedas comprobar que la entiendes al cien por cien, y te cuento más cosas interesantes. “Hijos de Santiago Rodríguez ha recaudado los 60.000 euros necesarios para evitar el cierre de la librería más antigua de España en Burgos. Luján Ortihuela. Sí, buenas tardes. Solo han necesitado 13 días para recaudar esa cantidad de dinero que supone un balón de oxígeno para esta librería burgalesa y que ha permitido saldar las deudas urgentes por las que se temía su cierre inmediato. Por tanto, y de momento, Hijos de Santiago Rodríguez continuará con sus puertas abiertas, eso sí, ahora y después de coger aire, toca pensar cómo retomar el negocio, aunque lo más seguro es que se traspase y deje de pertenecer a la familia que ya iba por la sexta generación. Recordamos que esta librería, con 176 años de historia, entró en preconcurso de acreedores y comenzó una campaña de recogida de fondos en los que se han volcado escritores, libreros, críticos literarios y, por supuesto, la ciudadanía burgalesa en general.” Para terminar, vamos a mirar qué pasa en otros países de Europa, porque la situación de la lectura en España tiene cosas en común… pero también algunas diferencias interesantes. Como hemos visto, en España alrededor del 70% de la población lee libros, y más del 65% lo hace en su tiempo libre. Es un dato bastante positivo, sobre todo si tenemos en cuenta que ha ido mejorando en los últimos años. Sin embargo, si lo comparamos con algunos países del norte de Europa, como Suecia, Finlandia o Alemania, vemos que allí la lectura suele estar todavía más extendida. En esos países, leer forma parte de la vida cotidiana desde la infancia, y es muy habitual que los índices de lectura sean más altos, especialmente entre adultos. Por ejemplo, en muchos países del norte es muy común que la gente vaya regularmente a bibliotecas, que son espacios muy activos y muy utilizados. En España también existen buenas bibliotecas, pero en términos generales no tienen el mismo nivel de uso que en esos países. Si bajamos un poco y miramos países más cercanos culturalmente, como Italia o Portugal, la situación es más parecida a la española. Allí también ha crecido la lectura en los últimos años, pero igualmente hay una parte importante de la población que no tiene el hábito de leer con frecuencia. Y luego hay otro punto interesante: los jóvenes. Durante mucho tiempo se decía que los jóvenes ya no leen, pero los datos actuales lo desmienten. En España, por ejemplo, más del 75% de los jóvenes lee en su tiempo libre. Y esto es algo que también se observa en otros países europeos: los jóvenes sí leen, pero a veces lo hacen de otra manera, combinando libros con contenido digital. Otra diferencia importante es el tipo de lectura. En países como Alemania o Francia, hay una tradición muy fuerte de lectura de ensayo o de libros más técnicos. En España, en cambio, la novela y los libros de entretenimiento siguen teniendo mucho peso. Es decir, se lee mucho… pero sobre todo por placer. Y en cuanto a la compra, pasa algo parecido. En muchos países europeos, especialmente en el norte, las bibliotecas tienen un papel todavía más importante. En España, aunque se usan, sigue siendo bastante habitual comprar libros en librerías. En resumen, España no es un país donde no se lea, como a veces se dice. Al contrario, los datos muestran una tendencia positiva. Pero sí es verdad que todavía queda camino por recorrer si lo comparamos con los países europeos con mayor tradición lectora. Y por eso, cuando escuchamos una noticia como la de hoy, entendemos mejor su importancia. Porque no se trata solo de una librería concreta, sino de algo más amplio: del valor que tiene la lectura… y de los lugares que la hacen posible. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jul 5
28 min
Episodio 270 Extra: Los conciertos en España - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast El mundo de los conciertos en España Hoy vamos a salir un poco del formato habitual para hablar de un tema muy presente en la vida cultural en España: los conciertos. Porque escuchar música está muy bien… pero vivirla en directo es otra cosa completamente distinta. Y además, ir a un concierto también es una situación muy interesante desde el punto de vista del idioma. Hay vocabulario propio, costumbres sociales, formas de interactuar… y muchas pequeñas cosas que no aparecen en los libros. Así que vamos paso a paso, como si estuviéramos preparando un concierto desde el principio. Comprar la entrada Lo primero es conseguir la entrada. En España, casi siempre se compran por internet, a través de plataformas o páginas oficiales. Aquí aparecen expresiones muy útiles como: Las entradas están agotadas → ya no quedan Se han puesto a la venta hoy Quedan pocas entradas Y hay una realidad muy típica: si el artista es famoso, las entradas pueden desaparecer en minutos. De hecho, es muy común escuchar cosas como: He estado esperando desde las diez en punto… y no he conseguido entrada. Eso forma parte de la cultura del concierto. Antes del concierto: el ambiente En España, ir a un concierto no es solo entrar, escuchar y salir. No. Muchas veces empieza mucho antes. Es muy típico quedar con amigos antes, tomar algo, cenar o incluso hacer un pequeño plan alrededor. Por ejemplo: Quedamos antes del concierto para tomar unas cervezas. Aquí aparece algo muy importante: el concierto es también una experiencia social. No vas solo a escuchar música. Vas a compartirla. Llegar al recinto Cuando llegas al lugar del concierto —que puede ser un estadio, una sala o un auditorio— empiezas a vivir otra realidad. Hay colas, hay gente esperando, hay emoción. Y aquí aparece una palabra muy típica: El recinto ¿A qué hora abren el recinto? Van a cerrar el recinto pronto. También es muy común ver a gente diciendo: Vamos a acercarnos a la puerta para coger buen sitio. Tipos de conciertos en España En España hay varios tipos de conciertos, y cada uno tiene su ambiente. Por ejemplo: Festivales → con varios artistas durante varios días Conciertos en salas → más íntimos Grandes conciertos en estadios → más masivos Fiestas populares → con música gratuita en pueblos o ciudades Y esto influye muchísimo en el comportamiento del público. En un festival, la gente se mueve más, entra y sale. En un teatro, todo es más tranquilo. En una fiesta local… puede ser una locura total. El comportamiento del público Aquí es donde empieza lo interesante. En España, el público es bastante expresivo en los conciertos. Se canta, se grita, se aplaude mucho. De hecho, hay frases muy típicas que puedes escuchar: ¡Otra, otra! Además, es muy habitual que el público cante las canciones. No solo escuche. Y esto es algo importante culturalmente: el concierto no es solo del artista, es también del público. Interacción con el artista En muchos conciertos en España, el artista habla con el público. No es solo música. Cuenta anécdotas, da las gracias, presenta canciones. Puedes escuchar frases como: -Gracias por estar aquí esta noche. -Esta canción es muy especial para mí. -Sevilla, estáis increíbles. Y el público responde. Hay una conexión constante. Comida y bebida Dependiendo del tipo de concierto, hay barras donde puedes comprar bebida o algo de comer. Y aquí aparece otra realidad muy española: Beber algo mientras escuchas música es bastante habitual. Frases típicas: Voy a por una cerveza. Espérame aquí, que vuelvo. El móvil en los conciertos Hoy en día hay algo muy presente: el móvil. Mucha gente graba vídeos, hace fotos… Pero también hay debate. Hay personas que dicen: La gente no disfruta, está todo el rato grabando. Y otros dicen: Es un recuerdo. En España verás de todo. El sonido, la iluminación y la experiencia Otra parte importante del concierto es todo lo técnico. Aunque no usemos palabras técnicas, sí hablamos de cosas como: El sonido estaba fatal. Se escuchaba genial. La puesta en escena era impresionante. Puesta en escena es una expresión muy útil. No es solo la música, es todo: luces, escenario, estética… Diferencia entre ciudades También es interesante: no todos los conciertos son iguales según la ciudad. Por ejemplo: En ciudades grandes, los conciertos suelen ser más internacionales. En ciudades más pequeñas, el ambiente puede ser más cercano. Y se dice mucho: El público aquí es muy entregado. Entregado significa que participa mucho, que se implica. Salir del concierto Cuando termina el concierto, hay otra parte importante: la salida. Y aquí puede haber caos: mucha gente tráfico dificultad para volver a casa Frases típicas: Va a ser imposible coger un taxi. Vamos andando, es mejor. Y también: Ha sido brutal. Brutal en España es algo muy positivo: algo impresionante. Después del concierto El concierto no termina cuando sales. Termina cuando lo comentas. Al día siguiente es muy típico hablar de ello: Fue increíble. Sonó mejor de lo que esperaba. Me emocioné muchísimo. Y también hay críticas: Se hizo corto. No me convenció mucho. Si te das cuenta, un concierto es mucho más que música. Es una experiencia social, emocional, cultural… y también lingüística. Así que, si algún día tienes la oportunidad de ir a un concierto en España… no lo dudes. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jun 28
26 min
Episodio 270: Pastora Soler
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es [email protected] Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Jun 28
32 min
Español con noticias 91: Rifa de mujeres - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? El verano ya está aquí. Siempre lo digo, pero es verdad, el tiempo pasa demasiado rápido, sobre todo cuando ya tenemos cierta edad. Pero no pasa nada. Lo importante es afrontarlo con naturalidad y, si puede ser, aprendiendo cosas nuevas. Y eso es lo que vamos a seguir haciendo hoy gracias a una noticia de Radio Nacional de España. Además, esta vez toca un tema del que no habíamos hablado nunca, la prostitución. Y como siempre, antes de entrar en la noticia, es importante entender el contexto, porque la prostitución en España es un tema complejo y, al mismo tiempo, muy presente en la sociedad. Para empezar, hay que saber que en España la prostitución no está regulada de forma clara. Es decir, no es completamente legal, pero tampoco es directamente ilegal. Lo que sí es ilegal son algunas actividades relacionadas con la prostitución. En concreto, estoy hablando de la explotación, la falta de respeto hacia derechos básicos o el tráfico de personas. Por eso, muchas situaciones quedan en una zona gris, en una zona intermedia entre lo legal y lo ilegal. Vamos ahora con algunos detalles. Se calcula que en España hay miles de mujeres en situación de prostitución, aunque es difícil tener cifras exactas, porque muchas lo hacen en condiciones muy precarias o invisibles. Además, una parte importante de estas mujeres son extranjeras, y en muchos casos llegan en situaciones vulnerables. Aquí aparece una diferencia clave. No todas las personas que ejercen la prostitución lo hacen en las mismas condiciones. Algunas hablan de decisión personal, pero otras lo hacen por necesidad económica, por falta de alternativas o, en los peores casos, bajo presión o directamente obligadas por las mafias de la prostitución. Y ahí es donde entran temas como la explotación o la trata, que son delitos muy graves. En España, este debate es muy intenso. Hay personas y colectivos que defienden que la prostitución debería regularse como un trabajo, para proteger mejor a quienes la ejercen. Otros, en cambio, consideran que siempre implica una forma de violencia y que debería prohibirse completamente. Mientras tanto, la realidad es que existe y forma parte del día a día en muchas ciudades. Puede aparecer en distintos contextos: en la calle, en pisos privados o en locales. Y también en internet, donde muchas personas se anuncian. Por eso, cuando aparece una noticia como la de hoy, no se habla solo de un caso puntual. Se habla de algo que conecta con temas más amplios: la desigualdad, la vulnerabilidad, la ley y la forma en que una sociedad decide proteger —o no— a las personas que están en situaciones más difíciles. Con esta idea en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia con atención. “En Madrid detenidas 5 mujeres por organizar rifas, rifas, ¿eh?, de mujeres, en un prostíbulo del barrio de Tetuán. Las mujeres eran obligadas a trabajar sin descanso y bajo amenazas. El trato era especialmente humillante y degradante, hasta tal punto que en ocasiones eran ofrecidas como premio en rifas para saldar otras deudas. También obligaban a las chicas a consumir drogas si el cliente así lo demandaba. Había ofertas especiales. Cristina Hernández es portavoz de la Policía Nacional. Las mujeres debían trabajar las 24 horas del día durante 7 días a la semana, aún estando enfermas o con el periodo, teniendo la obligación de realizar todo tipo de servicios, degradando su persona a un mero premio en una rifa como moneda de cambio por una reparación o mercancía que estaba de oferta. Las pesquisas comenzaron en enero. El prostíbulo operaba desde hace 11 años. Tenía una página web propia, aunque también se anunciaba en páginas de contactos con más de 100.000 seguidores. Una mujer era la responsable y lo visitaba dos veces al día. Otras cuatro le ayudaban en la gestión, cobrando y suministrando sustancias. Todas ellas han sido arrestadas.” Espero que lo hayas entendido bien, aunque hemos escuchado alguna palabra complicada, como rifa o pesquisa. Así que, para seguir avanzando, creo que lo mejor es que empecemos a explicar esos términos más difíciles. Rifa Una rifa es un juego o sorteo en el que las personas compran un número o un boleto y solo una gana un premio. En el colegio hicieron una rifa para recaudar dinero para el viaje. Compré dos números de la rifa, a ver si tengo suerte. Prostíbulo Un prostíbulo es un lugar donde se practica la prostitución, es decir, donde se ofrecen servicios sexuales a cambio de dinero. La policía cerró un prostíbulo ilegal en el centro de la ciudad. Ese edificio funcionaba como prostíbulo durante años. Amenaza Una amenaza es una acción o una palabra que intenta dar miedo a alguien para obligarle a hacer algo. Recibió amenazas después de denunciar la situación. No puedes actuar bajo amenazas, tienes que decidir libremente. Humillante Algo humillante es algo que hace sentir a una persona inferior, avergonzada o sin valor. Fue muy humillante que se rieran de él delante de toda la clase. No quiero volver a pasar por una situación tan humillante. Degradante Algo degradante es algo que quita dignidad a una persona, que la hace sentir mal o menos importante como ser humano. Trabajar en esas condiciones es completamente degradante. Nadie debería soportar un trato degradante en su trabajo. Saldar una deuda Saldar una deuda significa pagar lo que debes, resolver una obligación económica o un compromiso pendiente. Tuvo que trabajar varios meses para saldar la deuda que tenía. Vendió su coche para saldar todas sus deudas. Periodo El periodo puede significar varias cosas, pero en este contexto se refiere a la menstruación, un proceso natural en el cuerpo de la mujer. Durante el periodo, algunas mujeres tienen más cansancio. No se encontraba bien porque estaba con el periodo. Mero premio La expresión mero premio significa algo que se considera solo un objeto, sin valor humano o personal, como si fuera simplemente algo que se gana. No quiero ser un mero premio, quiero decidir por mí mismo. Tratar a alguien como un mero premio es una falta de respeto. Pesquisas Las pesquisas son investigaciones, especialmente hechas por la policía o por personas que buscan descubrir la verdad. Las pesquisas duraron varios meses antes de encontrar al culpable. Gracias a las pesquisas, se aclaró todo el caso. Página de contactos Una página de contactos es un sitio web donde las personas se anuncian para conocer a otras o para ofrecer o buscar relaciones. Se conocieron a través de una página de contactos. Hoy en día mucha gente utiliza páginas de contactos para ligar. Por cierto, ligar es buscar una relación amorosa o sexual. Antes se salía a los bares a ligar, a buscar pareja, pero ahora mucha gente lo hace a través de aplicaciones como Tinder. Venga, escuchamos la noticia de nuevo. “En Madrid detenidas 5 mujeres por organizar rifas, rifas, ¿eh?, de mujeres, en un prostíbulo del barrio de Tetuán. Las mujeres eran obligadas a trabajar sin descanso y bajo amenazas. El trato era especialmente humillante y degradante, hasta tal punto que en ocasiones eran ofrecidas como premio en rifas para saldar otras deudas. También obligaban a las chicas a consumir drogas si el cliente así lo demandaba. Había ofertas especiales. Cristina Hernández es portavoz de la Policía Nacional. Las mujeres debían trabajar las 24 horas del día durante 7 días a la semana, aún estando enfermas o con el periodo, teniendo la obligación de realizar todo tipo de servicios, degradando su persona a un mero premio en una rifa como moneda de cambio por una reparación o mercancía que estaba de oferta. Las pesquisas comenzaron en enero. El prostíbulo operaba desde hace 11 años. Tenía una página web propia, aunque también se anunciaba en páginas de contactos con más de 100.000 seguidores. Una mujer era la responsable y lo visitaba dos veces al día. Otras cuatro le ayudaban en la gestión, cobrando y suministrando sustancias. Todas ellas han sido arrestadas.” Mucho mejor ahora, estoy seguro. Así que, estamos preparados para una nueva versión de la noticia, la mía, utilizando la mayor cantidad de sinónimos posibles. Vamos allá. En Madrid, la policía ha arrestado a cinco mujeres acusadas de organizar sorteos en los que ofrecían a otras mujeres como si fueran premios. Los hechos ocurrieron en un local del barrio de Tetuán, donde, según la investigación, se desarrollaba esta actividad ilegal desde hacía tiempo. Las víctimas se encontraban en una situación muy dura. No tenían libertad y eran forzadas a trabajar continuamente, sin pausas, bajo presión y con intimidaciones constantes. El trato que recibían era extremadamente ofensivo y atentaba contra su dignidad. En algunos casos, incluso eran utilizadas como recompensa en estos sorteos para pagar otras obligaciones pendientes. Además, las responsables obligaban a las mujeres a tomar sustancias cuando los clientes lo solicitaban. Incluso existían promociones especiales, algo que muestra hasta qué punto se había normalizado una situación totalmente abusiva. Según explicó la portavoz de la Policía Nacional, las víctimas debían desempeñar su actividad todos los días, a cualquier hora, sin importar su estado de salud. Aunque estuvieran enfermas o en condiciones físicas complicadas, tenían que seguir trabajando. Se les exigía aceptar cualquier encargo, reduciendo su valor como personas y tratándolas como si fueran simplemente un objeto que se puede intercambiar por productos o servicios. La investigación comenzó a principios de año. El establecimiento llevaba funcionando más de una década y contaba con presencia en internet. Tenía su propio sitio web y también se promocionaba en plataformas digitales con un gran número de seguidores. La organización estaba dirigida por una mujer que supervisaba el lugar varias veces al día. Otras cuatro personas colaboraban en el funcionamiento diario, encargándose de la administración, el dinero y la distribución de drogas. Finalmente, todas ellas han sido detenidas por su implicación en estos hechos. Perfecto. Escuchamos la noticia por última vez y te cuento más cosas interesantes. “En Madrid detenidas 5 mujeres por organizar rifas, rifas, ¿eh?, de mujeres, en un prostíbulo del barrio de Tetuán. Las mujeres eran obligadas a trabajar sin descanso y bajo amenazas. El trato era especialmente humillante y degradante, hasta tal punto que en ocasiones eran ofrecidas como premio en rifas para saldar otras deudas. También obligaban a las chicas a consumir drogas si el cliente así lo demandaba. Había ofertas especiales. Cristina Hernández es portavoz de la Policía Nacional. Las mujeres debían trabajar las 24 horas del día durante 7 días a la semana, aún estando enfermas o con el periodo, teniendo la obligación de realizar todo tipo de servicios, degradando su persona a un mero premio en una rifa como moneda de cambio por una reparación o mercancía que estaba de oferta. Las pesquisas comenzaron en enero. El prostíbulo operaba desde hace 11 años. Tenía una página web propia, aunque también se anunciaba en páginas de contactos con más de 100.000 seguidores. Una mujer era la responsable y lo visitaba dos veces al día. Otras cuatro le ayudaban en la gestión, cobrando y suministrando sustancias. Todas ellas han sido arrestadas.” Para terminar, vale la pena ir un poco más allá y mirar lo que sucede en otros países europeos, porque la situación de la prostitución no es igual en todas partes. En Europa no existe un único modelo. Cada país ha tomado una decisión diferente sobre cómo gestionar esta realidad. Por ejemplo, hay países como Alemania o los Países Bajos, donde la prostitución está legalizada y regulada como una actividad económica. Esto significa que existen normas, controles y, en teoría, protección legal para las personas que la ejercen. En otros países, como Francia o Suecia, el enfoque es distinto. Allí no se castiga tanto a la persona que ejerce la prostitución, sino al cliente. Es lo que se conoce como el modelo abolicionista. La idea es reducir la demanda y, al mismo tiempo, considerar que muchas personas están en situación de vulnerabilidad. Luego están países donde la situación es más ambigua, poco definida, como ocurre en España. Aquí, como hemos visto antes, no existe una regulación clara. No está completamente legalizada ni totalmente prohibida, y eso hace que muchas situaciones se muevan en una especie de zona gris. Si comparamos estos modelos, vemos que ninguno es perfecto. En los países donde está regulado, hay más control, pero también se critica que puede facilitar situaciones de explotación si no se vigila bien. En los países donde se penaliza al cliente, la intención es proteger a las personas más vulnerables, pero a veces la actividad se hace más clandestina, más difícil de controlar. Y en lugares como España, donde no hay una normativa clara, el problema es precisamente ese: la falta de claridad. Esto puede dejar a muchas personas sin protección suficiente y hace más difícil distinguir entre situaciones voluntarias y situaciones de abuso. Por eso, cuando escuchamos una noticia como la de hoy, no se trata solo de un caso aislado. Nos obliga a pensar en un debate mucho más amplio: cómo una sociedad responde ante situaciones complejas, cómo protege a las personas más vulnerables y qué papel juega la ley en todo esto. Y ahora, como hacemos siempre para terminar, repasamos las palabras y expresiones que hemos aprendido hoy. Rifa: un juego o sorteo en el que las personas compran un número o un boleto y solo una gana un premio. Prostíbulo: lugar donde se practica la prostitución, es decir, donde se ofrecen servicios sexuales a cambio de dinero. Amenaza: una acción o una palabra que intenta dar miedo a alguien para obligarle a hacer algo. Humillante: algo que hace sentir a una persona inferior, avergonzada o sin valor. Degradante: algo que quita dignidad a una persona, que la hace sentir mal o menos importante como ser humano. Saldar una deuda: pagar lo que debes, resolver una obligación económica o un compromiso pendiente. Periodo: en este contexto se refiere a la menstruación, un proceso natural en el cuerpo de la mujer. Mero premio: algo que se considera solo un objeto, sin valor humano o personal. Pesquisas: investigaciones, especialmente hechas por la policía o por personas que buscan descubrir la verdad. Página de contactos: sitio web donde las personas se anuncian para conocer a otras o para ofrecer o buscar relaciones.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jun 21
32 min
Episodio 269: China Suárez
Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es [email protected] Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast
Jun 14
31 min
Episodio 269 Extra: Expresiones argentinas - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Expresiones argentinas que te conviene conocer En este contenido extra vamos a ampliar un poco el foco. No solo vamos a ver expresiones argentinas frecuentes, sino también cómo diríamos lo mismo en España. Eso te va a ayudar muchísimo a entender mejor el español en distintos contextos. Che Una de las palabras más típicas del español argentino es che. Se usa para llamar la atención o empezar una frase, como cuando quieres dirigirte a otra persona. Por ejemplo: Che, vení un momento. En España diríamos: Oye, ven un momento. Es una palabra muy presente en la conversación diaria en Argentina. Laburo En Argentina, en lugar de decir trabajo, es muy común decir laburo. Por ejemplo: Tengo mucho laburo esta semana. En España diríamos: Tengo mucho trabajo esta semana. También existe el verbo: laburar → trabajar En España: trabajar Es una palabra muy frecuente en contextos informales. Quilombo Quilombo significa un problema, un lío o una situación complicada. Por ejemplo: Esto es un quilombo. En España diríamos: Esto es un lío. Esto es un desastre. Es muy expresiva y se usa constantemente en el lenguaje coloquial. Estar al pedo Esta expresión significa no tener nada que hacer, estar aburrido o sin actividad. Por ejemplo: Estoy al pedo toda la tarde. En España diríamos: Estoy sin hacer nada. Estoy aburrido. No tengo nada que hacer. Es bastante informal, pero muy común. Bancar El verbo bancar es muy interesante porque tiene varios significados, pero uno clave es apoyar o aguantar a alguien. Por ejemplo: Te banco. En España diríamos: Te apoyo. O también: No lo banco más. En España: No lo aguanto más. Es una palabra muy útil para entender la actitud en una conversación. Ni en pedo Esta expresión significa ni de broma, ni loco. Por ejemplo: ¿Vas a ir? Ni en pedo. En España diríamos: Ni de broma. Ni loco. Ni hablar. Es muy coloquial, pero muy frecuente. Estar “re” + adjetivo En Argentina se usa muchísimo “re” como intensificador. Por ejemplo: Estoy re cansado. Está re bueno. En España diríamos: Estoy muy cansado. Está muy bien / muy bueno. Es una de las diferencias más claras entre ambos usos del idioma. De una De una significa estar totalmente de acuerdo o aceptar algo inmediatamente. Por ejemplo: ¿Vamos al cine? De una. En España diríamos: Claro. Vale. Por supuesto. Es corta, directa y muy natural. Boludo / boluda Esta palabra es muy frecuente en Argentina, pero depende muchísimo del contexto. Puede ser un insulto o una forma de dirigirse a un amigo. Por ejemplo: Che, boludo, vení. En España diríamos: Tío, ven un momento. O en tono negativo: Sos un boludo. En España: Eres tonto. Eres idiota. Muy importante: el tono lo cambia todo. Si te das cuenta, lo interesante aquí no es solo aprender palabras nuevas, sino ver cómo un mismo idioma cambia según el país. El español de Argentina y el de España usan estructuras muy parecidas, pero el vocabulario y las expresiones pueden ser muy distintos. Y eso puede confundir… o puede ayudarte, si sabes reconocerlo. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jun 14
13 min
Español con noticias 90: Pasaporte para mascotas - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo estás? Espero que el mes de junio haya comenzado muy bien para ti. En mi caso, ya he hecho un par de viajes a España en una semana. El día 1 estuve trabajando en la ciudad de Bilbao y este fin de semana estoy en Madrid, porque mi hijo se va mañana a Estados Unidos para trabajar en un hotel durante tres meses, y estoy aquí para ayudarle con los preparativos y para llevarle mañana lunes día 8 al aeropuerto. Ojalá sea una buena experiencia para él. No va a ser fácil, porque estará limpiando habitaciones en el hotel, pero creo que le va a venir muy bien para saber lo que cuesta ganar dinero. Y supongo que tendrá tiempo para visitar el parque Yellowstone, porque el hotel está muy cerca. Pero bueno, hoy quiero hablarte de algo distinto, de un tema que le interesa a millones de personas en el mundo, porque hay al menos 1 billón, con b, 1 billón de mascotas en nuestro planeta.Y cuando sus dueños se van de vacaciones, muchas veces tienen que llevarse a esos animales de compañía. La noticia que vamos a escuchar habla precisamente de eso, de viajar con mascotas. Pero antes de entrar en la noticia, merece la pena parar un momento y mirar el contexto general, porque en España las mascotas no son algo anecdótico. Hoy en día forman parte de la vida cotidiana de millones de personas. Para empezar, los números. En España se calcula que viven en los hogares más de 29 millones de animales de compañía. Es una cifra muy alta. De ellos, los más numerosos son, con diferencia, los perros y los gatos. Hay algo más de nueve millones de perros y alrededor de cinco o seis millones de gatos, según los datos más recientes. De hecho, en España hay más perros que niños, un dato que suele llamar mucho la atención. Pero no todo son perros y gatos. En los hogares españoles también hay millones de peces, aves, pequeños mamíferos, como conejos o hámsters, y otros animales menos habituales. Otro dato importante: casi la mitad de los hogares en España convive con al menos una mascota. Eso quiere decir que para muchísima gente el animal no es solo una compañía ocasional, sino alguien con quien comparte la vida diaria. Por eso, desde hace años, la percepción social ha cambiado mucho. Cada vez se habla más de los animales como miembros de la familia. Este cambio también se refleja en las leyes. En España es obligatorio, por ejemplo, identificar a los animales con un microchip, especialmente perros y gatos. También existen obligaciones relacionadas con las vacunas, los cuidados básicos y el bienestar del animal. El abandono y el maltrato están castigados con sanciones económicas importantes. Y aun así, siguen existiendo problemas. Uno de los más graves es el abandono de mascotas, que sigue siendo muy elevado cada año. Otro es la falta de información: hay personas que tienen animales, pero no conocen bien sus obligaciones, sobre todo cuando se trata de viajar o de cumplir normas fuera de su comunidad o fuera del país. Viajar con mascotas es cada vez más habitual. Muchas personas quieren llevarse a su perro o a su gato cuando se van de vacaciones o cuando se mueven dentro de Europa. Pero aquí es donde empiezan los trámites, los documentos, los requisitos sanitarios y, si no se hacen las cosas bien, los problemas. Por todo esto, las mascotas aparecen cada vez más en la radio y en las noticias. Con este contexto en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia de hoy, que habla precisamente de viajar por Europa con mascotas y de nuevas obligaciones que conviene conocer muy bien. Escucha con atención. “Viaje por Europa preparado… Y desde hoy hay que dejar un hueco más en la maleta: el pasaporte del perro, del gato o del hurón. Los imprescindibles de este documento: hay que identificar mediante microchip, vacuna contra la rabia vigente y los datos del propietario. ¿Dónde conseguirlo? Pues se consigue en las clínicas veterinarias y su coste ronda los 20 y 60 euros. Esto para viajes por la Unión Europea, pero hay alguna excepción. En Irlanda, en Malta o en Finlandia los perros deberán recibir un tratamiento específico contra E. multilocularis. Esto es una tenia que puede transmitirse de perros a personas y causar una enfermedad grave. Tienen que tenerla puesta entre 24 y 120 horas antes de la llegada. Si desde hoy viaja sin el pasaporte de su mascota, las sanciones pueden llegar a los 50.000 euros. La Unión Europea asegura que con esa medida pretenden reforzar el control sanitario tanto en animales como en personas y también combatir el tráfico ilegal.” Si tienes mascota, es posible que ya conocieras este pasaporte. En mi caso, no tenemos animales de compañía, así que ha sido una novedad para mi. Pero bueno, vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar algo más difíciles. Hurón: Un hurón es un animal pequeño, alargado, parecido a una comadreja, que algunas personas tienen como mascota. -Mi hermana tiene un hurón y necesita sacarlo a jugar todos los días. -Antes de tener un hurón, es importante informarse bien sobre cómo cuidarlo. Imprescindible: Algo imprescindible es algo totalmente necesario, sin lo cual no se puede hacer algo. Si falta, el plan no funciona. -Para trabajar desde casa, una buena conexión a internet es imprescindible. -Dormir bien es imprescindible para rendir bien durante el día. Rabia: La rabia es una enfermedad muy grave que afecta a animales y personas y que se transmite por mordeduras. Por eso las vacunas contra la rabia son tan importantes. -En algunos países, la rabia sigue siendo un problema de salud pública. -El veterinario insistió en que la vacuna contra la rabia era fundamental. -Vigente: Algo vigente es algo que sigue siendo válido y está en regla en este momento. No está caducado ni ha perdido efecto. -Mi contrato sigue vigente hasta finales de año. -Necesitas un documento de identidad vigente para hacer este trámite. Rondar: El verbo rondar se usa para hablar de cantidades o cifras aproximadas, no exactas. Indica que algo está más o menos cerca de un número. -El tiempo de espera ronda los veinte minutos. -El presupuesto del proyecto ronda los mil euros. E. multilocularis: E. multilocularis es el nombre científico de un parásito. Es un término técnico que aparece sobre todo en contextos médicos o veterinarios y no se usa en conversaciones normales. -El veterinario explicó qué era E. multilocularis y por qué había que prevenirlo. -No entendí el nombre al principio, porque E. multilocularis suena muy técnico. Tenia: Una tenia es un parásito que vive dentro del cuerpo y puede causar enfermedades. Es una palabra que suele aparecer cuando hablamos de higiene y salud. -Algunas enfermedades están causadas por parásitos como la tenia. -El médico explicó cómo prevenir problemas relacionados con la tenia. Pretender: El verbo pretender significa tener la intención de hacer algo, tener un objetivo o una meta. No significa “fingir”, aunque en otros contextos pueda parecerlo. -El ayuntamiento pretende mejorar el transporte público. -Con esta medida pretenden reducir el número de accidentes. Muy bien, pues una vez explicado todo esto, ya tenemos los elementos necesarios para escuchar la noticia por segunda vez. “Viaje por Europa preparado… Y desde hoy hay que dejar un hueco más en la maleta: el pasaporte del perro, del gato o del hurón. Los imprescindibles de este documento: hay que identificar mediante microchip, vacuna contra la rabia vigente y los datos del propietario. ¿Dónde conseguirlo? Pues se consigue en las clínicas veterinarias y su coste ronda los 20 y 60 euros. Esto para viajes por la Unión Europea, pero hay alguna excepción. En Irlanda, en Malta o en Finlandia los perros deberán recibir un tratamiento específico contra E. multilocularis. Esto es una tenia que puede transmitirse de perros a personas y causar una enfermedad grave. Tienen que tenerla puesta entre 24 y 120 horas antes de la llegada. Si desde hoy viaja sin el pasaporte de su mascota, las sanciones pueden llegar a los 50.000 euros. La Unión Europea asegura que con esa medida pretenden reforzar el control sanitario tanto en animales como en personas y también combatir el tráfico ilegal.” Perfecto. Todo más claro ahora, ¿verdad? Pues vamos con mi versión de la noticia utilizando algunos sinónimos para que puedas ampliar tu vocabulario. Si tienes pensado moverte por Europa y hacerlo en compañía de tu mascota, conviene prestar atención, porque desde ahora hay un detalle más que no puedes olvidar. No basta con preparar la ropa, los billetes o la documentación personal: tu animal también necesita sus propios papeles. Ya no sirve viajar solo con buena intención. Perros, gatos y también algunos animales menos comunes deben llevar un documento oficial que permita identificarlos durante el trayecto. Para obtenerlo, es necesario que el animal esté reconocido correctamente, tenga las vacunas al día y que figure quién es la persona responsable de él. Este trámite se realiza normalmente en centros veterinarios y no tiene un precio fijo. Dependiendo del lugar, el coste puede variar bastante, pero suele moverse dentro de una franja asumible para la mayoría de los propietarios. Eso sí, aunque la norma general se aplica a los desplazamientos dentro del espacio europeo, no todos los países funcionan exactamente igual. Hay territorios concretos donde los perros necesitan una medida adicional antes de entrar. En estos casos, se exige un tratamiento preventivo contra un parásito que puede afectar a la salud humana y provocar problemas graves. Este tratamiento debe administrarse dentro de un periodo determinado antes de la llegada al país de destino. No vale hacerlo en cualquier momento. El margen está muy bien definido y hay que respetarlo con precisión. Viajar sin cumplir estas condiciones puede salir muy caro. Las autoridades contemplan multas importantes para quienes no lleven la documentación exigida, con cantidades que pueden resultar realmente disuasorias. Desde las instituciones europeas explican que esta normativa no busca complicar los viajes, sino mejorar la seguridad sanitaria, tanto de los animales como de las personas. Además, es una herramienta clave para frenar prácticas irregulares relacionadas con el traslado ilegal de mascotas. En resumen, si tu idea es cruzar fronteras con tu animal, informarte bien antes de salir no es una opción: es una necesidad. ¿Te ha gustado? Espero que sí. Aunque los periodistas de la noticia lo hacen mejor que yo. Vamos a escucharlos de nuevo. “Viaje por Europa preparado… Y desde hoy hay que dejar un hueco más en la maleta: el pasaporte del perro, del gato o del hurón. Los imprescindibles de este documento: hay que identificar mediante microchip, vacuna contra la rabia vigente y los datos del propietario. ¿Dónde conseguirlo? Pues se consigue en las clínicas veterinarias y su coste ronda los 20 y 60 euros. Esto para viajes por la Unión Europea, pero hay alguna excepción. En Irlanda, en Malta o en Finlandia los perros deberán recibir un tratamiento específico contra E. multilocularis. Esto es una tenia que puede transmitirse de perros a personas y causar una enfermedad grave. Tienen que tenerla puesta entre 24 y 120 horas antes de la llegada. Si desde hoy viaja sin el pasaporte de su mascota, las sanciones pueden llegar a los 50.000 euros. La Unión Europea asegura que con esa medida pretenden reforzar el control sanitario tanto en animales como en personas y también combatir el tráfico ilegal.” Para terminar, vamos a mirar un poco más allá de España y comparar la situación con otros países del entorno europeo, porque los datos son bastante reveladores. En cifras generales, España está entre los países europeos con más mascotas, aunque no ocupa el primer lugar. Como te decía, se calcula que en España hay alrededor de 29 millones de animales de compañía, mientras que países como Alemania, Francia o Italia superan claramente esa cifra. Alemania, por ejemplo, ronda los 35 millones de mascotas, Italia está en cifras muy similares y Francia también se acerca a los 33 millones. España se sitúa algo por debajo, pero sigue estando en el grupo de países con más animales por habitante. Ahora bien, lo interesante no es solo cuántas mascotas hay, sino qué tipo de mascotas se prefieren en cada país. Y aquí España es bastante particular. En la mayoría de Europa, los gatos son más populares que los perros. Esto ocurre claramente en países como Alemania o Francia, donde la población de gatos supera con bastante diferencia a la de perros. En Alemania, por ejemplo, hay más de 15 millones de gatos frente a unos 10 millones de perros, y en Francia sucede algo parecido. Italia ocupa una posición intermedia. En los últimos años ha habido un crecimiento muy fuerte de los gatos, especialmente en las ciudades, hasta el punto de que en algunas zonas ya se acercan o incluso superan en número a los perros. Esto se explica en parte por el tipo de vivienda y el estilo de vida urbano: pisos más pequeños, menos tiempo para pasear y horarios largos fuera de casa. Estas diferencias no son casuales. En el norte y el centro de Europa, donde los hogares suelen ser urbanos y el clima es más frío, el gato se adapta mejor a la vida en interior. En países del sur, como España o Portugal, el perro sigue teniendo un papel muy importante, tanto por costumbre cultural como por el tipo de vida más social y al aire libre. También influye la percepción social. En España, sacar al perro a pasear forma parte de la rutina diaria y de la vida de barrio. En cambio, en países como Alemania u Holanda, la relación con los animales es a veces más silenciosa y privada, y el gato encaja mejor en ese modelo de vida. Qué interesante, ¿verdad? Todo influye en nuestras costumbres, sobre todo el clima en este caso. Venga, para terminar, repasamos lo que hemos aprendido hoy. Hurón: Un hurón es un animal pequeño, alargado, parecido a una comadreja. Imprescindible: Algo totalmente necesario. Rabia: Enfermedad muy grave que afecta a animales y personas y que se transmite por mordeduras. Vigente: Algo que sigue siendo válido y está en regla en este momento. Rondar: Se usa para hablar de cantidades o cifras aproximadas, no exactas. E. multilocularis: Es el nombre científico de un parásito. Tenia: Es un parásito que vive dentro del cuerpo y puede causar enfermedades. Pretender: Tener la intención de hacer algo, tener un objetivo o una meta. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Jun 7
27 min
Episodio 268 Extra: En la consulta del médico - Episodio exclusivo para mecenas
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: [email protected] Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Cómo interactuar en la consulta del médico en España En este contenido extra vamos a centrarnos en una situación muy concreta, pero muy importante cuando vives en España o cuando vienes por un tiempo: ir al médico. No vamos a hablar de medicina, sino de lengua y comunicación real. Desde el momento en que pides la cita hasta la conversación dentro de la consulta. Pedir cita médica En España, normalmente la cita se pide por teléfono, por internet o en el mostrador del centro de salud. Si es por teléfono, lo más habitual es algo muy sencillo: Buenos días, llamo para pedir cita con el médico de cabecera. A veces te preguntan el motivo, y no hace falta entrar en muchos detalles. Puedes decir: Es por un dolor de espalda. Es por un problema de estómago. No me encuentro bien desde hace unos días. No necesitas usar vocabulario médico complicado. De hecho, en España es normal hablar de forma bastante directa y simple. Llegar al centro de salud Cuando llegas al centro de salud, lo primero es identificarte en recepción. Normalmente dices algo como: Hola, tengo cita con el médico. Después te pueden pedir la tarjeta sanitaria o un documento de identidad. También es muy habitual escuchar frases como: Siéntese, por favor. Tiene que esperar un momento. Ahora le llamarán. Aquí aparece un verbo muy importante: esperar. En España se espera bastante en los centros de salud, así que escuchar “espere un momento” es completamente normal. La entrada a la consulta Cuando el médico o la enfermera te llaman, suelen hacerlo solo con tu nombre o apellido: ¿Felipe Galán? Tú simplemente respondes: Sí. o Soy yo. Y entras. Al entrar en la consulta, lo normal es un saludo breve: Buenos días. Hola. Nada demasiado formal. La relación médico–paciente en España suele ser cercana, pero correcta. Empezar la conversación con el médico Casi siempre el médico empieza con una pregunta muy simple: ¿Qué te pasa? ¿Qué le ocurre? Cuéntame, ¿qué problema tienes? Aquí es importante no bloquearse. No hace falta hablar perfecto. Lo más natural es empezar así: Pues… desde hace unos días me duele… Llevo una semana con… Me encuentro mal desde… El verbo doler es clave. Por ejemplo: Me duele la cabeza. Me duele el estómago. Me duele mucho la espalda. También puedes usar el verbo tener: Tengo fiebre. Tengo tos. Tengo mareos. Explicar el problema El médico te hará preguntas para entender mejor la situación: ¿Desde cuándo te pasa? ¿Es constante o solo a veces? ¿Te duele mucho o poco? Aquí se utilizan muchos marcadores de tiempo y expresiones de frecuencia: Desde ayer. Desde hace tres días. Todo el tiempo. Solo por las noches. No pasa nada si dudas o si piensas mientras hablas. Es normal decir: No sé explicarlo muy bien, pero… Más o menos… Es como una presión. Entender las indicaciones del médico El médico suele hablar de forma clara, pero con vocabulario muy cotidiano: Te voy a recetar algo. Tienes que tomar esto durante una semana. Si no mejora, vuelve. Aparecen mucho los verbos tener que y deber: Tienes que descansar. Debes beber más agua. Y expresiones temporales: Dos veces al día. Después de comer. Antes de dormir. Si no entiendes algo, es muy importante decirlo. En España es totalmente normal decir: ¿Me lo puede repetir, por favor? No he entendido esto. ¿Qué significa exactamente? Cerrar la consulta Al final, el médico suele despedirse de forma sencilla: Muy bien, pues nada. Cualquier cosa, vuelves. Que te mejores. Tú puedes responder con: Gracias. Muchas gracias, doctor / doctora. Y listo. Ir al médico no es una situación cómoda, y hacerlo en otro idioma todavía menos. Pero el español que se usa en una consulta es muy repetitivo, muy práctico y, sobre todo, muy humano. No se espera perfección, se espera comunicación. Si sabes pedir una cita, explicar lo que sientes con palabras simples y pedir aclaraciones cuando no entiendes, ya estás preparado para esta situación real en España. Y esto, al final, también es aprender un idioma. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
May 31
27 min
Load more