روایت‌شنو
روایت‌شنو
Iman Amirteimour
داستان و نوشته‌های ادبی ایمان امیرتیمور با روایت صوتی
با اخذ تعهّد کتبی
"با اخذ تعهد کتبی" اپیزود پنجم از پادکست روایت‌شنو (با لهجۀ آبادانی!) قطعات موسیقی و صدای افزوده؛ به ترتیب: 1. Song: Tony the Ibm Artist: Eric Serra ۲. فیلم سینمایی "تنگسیر" (۱۳۵۲)، نویسنده و کارگردان: امیر نادری. بازیگران صحنه: بهروز وثوقی، پرویز فنی زاده. ۳. اسم الاغنیة: قارئة الفنجان، الفنان: عبد الحليم حافظ، الالبوم:  قارئة الفنجان، كلمات: نزار قبانى، الحان: محمد الموجى، الموزع الموسيقى : محمد الموجى اشعار عربی همراه با ترجمهٔ فارسی: و برغم الریح/و برغم الجو الماطر و الإعصار/الحب سیبقى یا ولدی أحلى الأقدار و علی‌رغم باد/و علی‌رغم هوای بارانی و طوفان‌ها/علی‌رغم همۀ اینها پسرم، عشق زیباترین تقدیر باقی می‌ماند ترجمه نقل شده از وبسایت: http://arabicmusics.ir/ترجمه-آهنگ-قارئة-الفنجان-از-عبدالحلیم/ 4. Yann Tiersen - Good Bye Lenin! (2003) | full album | piano version 07. "Dishes"  5. گفت و گوی تفصیلی دکتر احمدی نژاد با "اعتماد آنلاین" https://www.youtube.com/watch?v=6BcsRYwuAMw 6. The Usual Suspects Soundtrack; Track 13 "New York's Finest". Composer: John Ottman 7. صدای تیراندازی واقعی از درگیری‌های بوسنی و صربستان: https://m.youtube.com/watch?v=6a1ogbCrQEg 8. فیلم "جادوگر شهر اوز" (۱۹۳۹)، مدیر دوبلاژ: مریم شیرزاد 9. سریال گشت ویژه (۱۳۹۵) نویسنده: طلا معتضدی، کارگردان: مهدی رحمانی، قسمت ۹: http://tamashatv.ir/episodeinfo/28540 10. سریال "دلیران تنگستان" (۱۳۵۲-۱۳۵۰) نویسنده و کارگردان: همایون شهنواز؛ قسمت ششم: http://tamashatv.ir/episodeinfo/12559 11. سریال "جنگجویان کوهستان"، مدیر دوبلاژ: بهرام زند؛ قسمت سوم: http://tamashatv.ir/episodeinfo/97467 12. فیلم سینمایی "کلوزآپ: نمای نزدیک" (۱۳۶۸) نویسنده و کارگردان: عباس کیارستمی. هنرپیشهٔ اصلی: حسین سبزیان. 13. Song: یا ناس جرت لي غرایب Artist: Hamza Namira اشعار: يا ناس جرت لي غرايب/أحكي لكم تعذروني/رحلوا عليا الحبايب/و الله العظيم أوحشوني مردمان بر من سرگذشت‌هایی عجیب روی نمود/برای‌تان بازگو می‌کنم ولی مرا ببخشید/عزیزانم ترکم گفتند/و به خدای بزرگ سوگند که با رفتن‌شان به وحشت دچارم ساختند (ترجمۀ غیر لفظی از سوی پادکستر) طراح پوستر: روح الله امیرتیمور برای اطلاع از آخرین اپیزودهای روایت‌شنو به کانال تلگرامی آن سر بزنید:  https://t.me/RevayatshenoPodcast ارتباط با پادکستر:  [email protected]
Oct 8, 2020
39 min
اطوارِ قرنطینه‌کِشی
اپیزود چهارم از پادکست روایت‌شنو قطعات آوا، نوا، و صدای افزوده، به ترتیب: 1- "De Ushuaia a la Quiaca", Gustavo Santaolalla (The Motorcycle Diaries, 2004). 2. "Pájaros", Gustavo Santaolalla (My Blueberry Nights, 2007). 3. دیالوگی از فیلم "مرگ یزدگرد" (1361)، کارگردان و نویسنده: بهرام بیضایی. بازیگرانِ صحنه: سوسن تسلیمی، مهدی هاشمی، یاسمن آرامی. 4. "اوستای تندرستی"، موبد مهربان فیروزگری؛  https://youtu.be/Z1qWS8Kezjw متن: تندرستی شادی و رامِشنی. تندرستی تنِ خویش را، با همۀ خانه‌ها درآ. زندگانی دراز باد. دیر بدار. شاد بدار. تندرست بدار. اِیدون بدار. بر سر ارزانیان بدار. سال‌های بسیار. روزهای بی‌شمار. جاوید و پاینده بدار. صد هزاران هزار آفرین باد. سال خجسته باد. روز فرخ باد. ماه فرخنده باد. چندین سال، چندین روز، چندین ماه، بسیار سال ارزانی دار. یَزِشن و نیایش. رادی و زور و بَرِشنَه اشویی دار. 5. تکنوازی دوتار تربت جام، مهدیس ابراهیمیان؛  https://youtu.be/yd1myAqdlSo 6. محمد رضا شجریان، آلبوم بیداد (1364)، ساز و آواز همایون: باغبان گر پنج روزی صحبت گل بایدش. 7. تلاوت از: فضيلة الشيخ محمد صديق المنشاوي، يتلو علينا ما تيسر من سورة النساء (من الآية 74إلى الآية87) تسجيل نادر؛  https://youtu.be/dBLuQ1RIXaQ متن آیه: سورۀ نساء - آیه ۸۱؛ وَیَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِنْدِکَ بَیَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَیْرَ الَّذِى تَقُولُ وَاللَّهُ یَکْتُبُ مَا یُبَیِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَکَّلْ عَلَى اللَّهِ وَکَفَى بِاللَّهِ وَکِیلاً و می گویند: فرمانبرداریم، ولی چون از نزد تو بیرون می روند ، جمعی از آنان شبانه، جز آنچه تو می گویی تدبیر می‌کنند. و خدا آنچه را که شبانه در سر می پرورند، می نگارد. پس ، از ایشان روی برتاب و بر خدا توکّل کن ، و خدا بس کارساز است. (ترجمۀ استاد مهدی فولادوند) 8. ذکر تلبیه: لَبَّیک، اَللّهُمَ لَبَّیک، لَبَّیک لا شریکَ لَکَ لَبَّیک اِنَّ الحَمدَ و النَعمهَ لَکَ و المُلک، لا شریکَ لَکَ؛  https://youtu.be/JbBl7r1di0k 9 و 10. قطعۀ «یار می‌گوید الله»، آواز: عبدالحمید صفوی، از فیلم "دل نمک" (1368)، نویسنده: انسیه شاه حسینی، کارگردان: امیر قویدل. طراح پوستر: روح الله امیرتیمور ارتباط با سازندۀ پادکست:  [email protected] برای اطلاع از آخرین اپیزودهای "روایت‌شنو" به کانال تلگرامی‌اش بپیوندید:  https://t.me/RevayatshenoPodcast
Aug 20, 2020
42 min
پنجاه قدمی باب‌القبله
اپیزود سوم از پادکست روایت‌شنو "این روایت با ترکیب واقعیت و تخیّل پدید آمده است." صدا و نواهای بکار رفته در این اپیزود؛ به ترتیب: 1. زيارة وارث | علي حجازي:  https://youtu.be/5HXdzUtlvYo 2. ياابو فاضل دخيلك من داخل صحن اباالفضل العباس مع موكب أباذر الغفاري مع المبدع رعد الجبوري  جنوب لبنان 1439هـ: https://youtu.be/Jrriz1uctQw 3. شعرخوانی استاد احمد عزیزی، 1386:  http://dl2.aviny.com/clip/emam_va_rahbari/sher_khani_86/ahmad_azizi.rar 4. دیوان شمس، مولانا جلال‌الدین محمّد، غزل شماره ۱۶۰۸، با صدای: عبدالکریم سروش؛ کانال تلگرامی "این‌سو":  http://t.me/InSoo 5. ای زینب - دکتر علی شریعتی:  https://youtu.be/gmk-oRMBfas 6. السلام على الحسين | سيد مجيد بني فاطمة: https://youtu.be/QWWd3-mAJRM 7. يا عباس | إصدار يا محرم | حسين فيصل | محرم 1438:  https://youtu.be/lW4KTPqE3I4 متن نوحۀ عربی با ترجمۀ فارسی: یعباس.. من کل کلب یابه الفضل عذرتک/عباس، با تمام وجود ترا بخشیده‌ام. یعباس.. بس المصیبه اشلون تصبر اختک/عباس، فقط این مصیبت را خواهرت چگونه تحمل کند؟ طاح العلم. یابو الشیم وتغربه بجفاک/علم فرو افتاد و ای سردار اخلاق، با سختی (رفتن) تو، غریب شدم. مر الصبر. کافی انتظر. خلینی اموت ویاک/صبر تلخ است. انتظار کافی است. بگذار با تو بمیرم. یا عباس لاتعتذر عن جیتک حبیبی/عباس، برای نیامدنت عذرخواهی نکن! یعباس.. یا خویه عکبک مابطل نحیبی/عباس، برادر، پس از تو ناله و فغان من پایان نگرفت. ضاع الامل.. دمعی همل.. ما احتمل فرکاک/آرزویم از بین رفت. اشکم چکید. نمی‌توانم دوری‌ات را تحمل کنم. مر الصبر. کافی انتظر. خلینی اموت ویاک/صبر تلخ است. انتظار کافی است. بگذار با تو بمیرم. منبع ترجمه؛ وبسایت تخصصی الریحانة:  https://alreihane.com/%D9%86%D9%88%D8%AD%D9%87-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C/ طراح پوستر: استاد روح الله امیرتیمور ارتباط با سازندۀ پادکست: [email protected] برای اطلاع از آخرین اپیزودهای روایت‌شنو به کانال تلگرامی آن بپیوندید:  https://t.me/RevayatshenoPodcast  
Jul 11, 2020
38 min
مُعسّلِ موهیتو
اپیزود دوم از پادکستِ روایت‌شنو "کسانِ این روایت تخیّلی‌اند". اشخاص به ترتیب حضورِ صدا: یکم. محسن دوم. کریم؛ قلیان‌فروشِ بساطی سوم. مریم چهارم. حاجی، پدر مریم پنجم. نگهبان فرهنگسرا ششم. کریم؛ قلیان‌فروشِ بساطی هفتم. محسن هشتم. نگهبان فرهنگسرا نهم. حاجی، پدر مریم دهم. کریم؛ قلیان‌فروشِ بساطی قطعات موسیقی و صدای افزوده به این اپیزود؛ به ترتیب: 1- Ausencia- Balkan Paradise Orchestra, Odissea ℗ Calaverita Records, Released on: 2020-04-03 2- Hamza Namira - Remix 2 - Nazani | حمزة نمرة - ريمكس - نازاني - فلكلور أرميني 3- Barobax - Baba To Ki Hasty- OFFICIAL VIDEO. © Avang Music Co. Executive producer: ARMIN HASHEMI 4- Hamza Namira - Remix 2 - Nazani | حمزة نمرة - ريمكس - نازاني - فلكلور أرميني شعر ارمنی همراه به صورت حروف لاتین و همراه با ترجمۀ فارسی: goozim te hamash dam anim kizit santoorov kamanchov dapov nazani می‌خواهم همیشه با تو خوشبخت باشم با سنتور و کمانچه و دف نازنینم قطعات 5 تا 8: Hamza Namira - Remix 2 - Nazani | حمزة نمرة - ريمكس - نازاني - فلكلور أرميني 9- قطعۀ شبانه، آلبوم باغ آینه، شعر و صدای احمد شاملو. موسیقی اصلی آلبوم: مرتضی حنّانه. موسیقی متن بکار رفته در اپیزود: Yann Tiersen - Good Bye Lenin! (2003) | full album | piano version-06. "Watching Lara" 10- Hamza Namira - Remix 2 - Nazani | حمزة نمرة - ريمكس - نازاني - فلكلور أرميني شعر ارمنی همراه به صورت حروف لاتین و همراه با ترجمۀ فارسی: Toon- en horrin -iss voor kemi goo zavteh choonki indz zavtetsir khapov nazani arivilik arivmood harav oo hyussiss chga kizi nman chapov nazani تو حوری‌ای هستی که زورقم را دزدیدی چون مرا با فریب دلربایی دزدیدی و اسیر کردی نازنین در شرق و غرب و شمال و جنوب هیچ‌کسی چون تو نیست نازنین 11- Hamza Namira - Remix 2 - Nazani | حمزة نمرة - ريمكس - نازاني - فلكلور أرميني 12- همان قطعه؛ شعر ارمنی به صورت حروف لاتین و همراه با ترجمۀ فارسی: shad mart koo eshkhemen goo tarna yizid ari me rahm-ara lav gatsi mizit بسیاری از سر عشق تو ایمان‌شان را از کف می‌دهند بر من رحم آور و پیشم بمان 13- افۀ صوتی؛ بوق کامیون 14- "عیناکِ" با صدای خالد الشیخ. شعر از نزار قبانی. شعر عربی با ترجمۀ فارسی: أنا ألـفُ أحبّكِ.. فابتعدي عنّي.. عن نـاري ودُخاني فأنا لا أمـلكُ في الدنيـا إلا عينيـكِ... وأحـزاني هزاران بار دوستت دارم اما از من دور باش از آتش و دودم! من در دنیا چیزی ندارم جز چشمانت ... و غم‌هایم... 15- همان قطعه؛ شعر عربی با ترجمۀ فارسی: الدمعُ الأسودُ فوقهما يتساقطُ أنغامَ بيـانِ عيناكِ وتبغي وكحولي والقدحُ العاشرُ أعماني و فراتر از آن دو اشک سیاهی ست که آهنگ کلامم را جاری ساخته... چشمانت توتون و شراب من! و آن جام دهم که مرا کور می‌کند ترجمۀ اشعار عربی: حسین جنت‌مکان لطفاً برای اطلاع از اپیزودهای جدید به کانال تلگرامی روایت‌شنو بپیوندید: https://t.me/RevayatshenoPodcast ارتباط با سازندۀ پادکست: [email protected] 
Jun 12, 2020
36 min
شاهد بودم قیصر امین‌پور ساندویچ می‌خورْد
''سرگذشتِ کسان این روایت آمیخته‌ای است از واقعیت‌ها و رؤیا'' قطعات موسیقی و صدای بکار رفته در این اپیزود؛ به ترتیب:  بفرمایید شعر و صدای دکتر قیصر امین‌پور با موسیقی و اجرای دکتر مهدی فیروزیان:  https://www.facebook.com/GheysarAminpour/videos/692117124134103/  آواز دشتی وقتی دل سودایی با صدای استاد بنان؛ کانال تلگرامی: @OstadBanan شعرخوانی قیصر امین‌پور: http://video.aryanews.com/Video/285746/شعر-خوانی-زنده-یاد-قیصر-امین-پور-میخواهمت-چنان-که-شب-خسته-خواب-را-می-جویمت-چنان-که-لب-تشنه-آب-را عاشقانه‌ای از محمد علی بهمنی: https://www.aparat.com/v/XnFYZ آلبوم نیلوفرانه ۱، کوی بی‌نشان، آهنگساز: عباس خوشدل علی حسین زاده، ضرب زورخانه، سیزدهمین جشنواره ملی موسیقی جوان: https://www.aparat.com/v/1C8yG/علی_حسین_زاده،_ضرب_زورخانه،_سیزدهمین_جشنواره_ملی_موسیقی_جوان Fryderyk Chopin - Prelude Op. 28, n° 2 HGW XX-7-Gabriel Yared, Stéphane Moucha-Das Leben Der Anderen, 2006 لطفاً برای اطلاع از اپیزودهای جدید به کانال تلگرامی روایت‌شنو بپیوندید: https://t.me/RevayatshenoPodcast ارتباط با سازندۀ پادکست: [email protected]
May 24, 2020
37 min