
《視障者的機智生活》、《永遠的導盲犬Wish》作者藍介洲,是臺灣第一位盲人社工師,也是社團法人中華民國視障者家長協會祕書長。16歲時失去視力後,他沒有停止與世界的聯繫,反而一路成為社工師、取得博士學位。在新書《永遠的導盲犬Wish》裡,他記錄與第一隻導盲犬Wish相遇、訓練、工作的日常,也真實寫下狗狗退休後,他面對陪伴、照顧與告別的過程。本集節目邀請藍介洲,分享他如何透過閱讀連結世界,暢談導盲犬如何讓他的生活更美好,也讓他體會告別親人的痛苦。節目精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Jun 16
50 min

談到囤積屋,多數人腦中浮現的往往是堆積如山的雜物、難聞的氣味,甚至是難以理解的生活樣貌。在人生百味團隊夥伴羅靖茹的眼中,每一間囤積屋背後,都藏著一段孤獨、關係斷裂的故事。6年來,羅靖茹與人生萬事屋的工作隊員走進超過1000戶的家庭,協助整理堆積已久的物品,也陪伴案主重新面對自己的生活。她在新書《從囤積屋開始的重生》裡記錄這些現場:踩過滿地蟑螂的聲響、打開冰箱前的深呼吸、鄰居與住戶之間的張力等故事。本集《閱讀隨身聽》,邀請羅靖茹分享她如何走進這份獨特的工作、如何理解囤積現象背後的社會脈絡,以及在一次次的清掃現場中,看見人們努力前進的痕跡。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Jun 10
47 min

作家温若喬近日出版第一本台語詩集《日花閃爍》,此前也曾翻譯泰戈爾《漂鳥集》台語版。今年(2026)世界母語日時,她與總統賴清德分別朗讀台語詩作,讓許多讀者感受到台語細膩而深刻的情感。温若喬是心理師、詩人、作家,也是台語社群「學台語 Ohtaigi」的經營者,透過社群內容,讓更多年輕世代重新靠近台語。本集《閱讀隨身聽》,邀請温若喬分享《日花閃爍》的創作歷程,也談台語如何承載情感、記憶與詩意,以及她如何透過社群、心理學與文學,連結讀者與母語之間的距離。內容精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
May 28
38 min

在台北市中山商圈,浮光書店與春秋書店是許多讀者熟悉的店家;創辦人陳正菁從第一家店開張時,以為自己可以一個人顧整間店,到後來開出四間的書店,這並不是一場浪漫的故事,更像是不斷被現實推著成長的歷程。從空間想像、選書邏輯,到管理30多位同事,「開書店」這件事,不只是美感與品味,也是理想、勞動與責任。此外,在觀光商業密集區,當國際旅客走進台灣的書店,他們也許想帶走一本關於台灣的書,書店如何回應這樣的閱讀需求?為何陳正菁始終讓《臺灣漫遊錄》、《鬼地方》放在書店海景第一排?本集節目邀請浮光、春秋、風景、銀月書店創辦人陳正菁上節目,聊聊她如何開了四家書店,如何將閱讀放在空間中的首要位置。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Apr 23
1 hr 3 min

多數人想像,商品的價值取決於市場;或許做出版久的人會發現,真正困難的,是如何將題目做深、做準、做到值得被留下。本集《閱讀隨身聽》邀請遠流台灣館總編輯黃靜宜,回望如今已超過35歲的遠流台灣館。她提到幾個經常問自己的問題:「編輯到底是什麼?」「書如何歷久彌新?」彷彿哲學般的提問:當下的努力,如何在時間洪流中被留下?回顧遠流台灣館的創立,她分享了許多有趣的故事,回憶創館的《漢聲》前輩如何在資料匱乏的年代,建立編輯方法論,發展圖文整合的編輯技藝。她也分享承繼這些經驗,她如何開創屬於自己的書系。開場則從台灣館的得獎經歷聊起。節目精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Mar 11
57 min

《代代》不只寫香港移民,也寫不同世代在移動中的處境與語言。沐羽從2019年後香港移民潮出發,描繪那些在相近時間來到臺灣、卻有著截然不同年齡、階級、家庭背景與未來想像的人們。他在臺北生活、工作與觀察,將這些差異與故事寫進小說。因為這部作品,他成為了首位獲得臺北文學獎年金大獎的香港作家。本集《閱讀隨身聽》中,沐羽分享《代代》的創作,談小說裡粵語與書面中文的混用,以及他個人文學觀的養成,回顧從《煙街》走到《代代》的歷程,節目精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從臺灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Mar 4
41 min

翻譯常被期待是透明的媒介,但是,在臺灣文學外譯的實際案例中,譯本往往呈現出明顯的「變形」:從書名策略、註釋取捨,到文化負載詞等等,都可能讓作品在不同語言市場裡,展現不同理解的方式。本集《閱讀隨身聽》邀請臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授陳榮彬,從《臺灣文學變形記》談起,透過具體案例,比如聶華苓、白先勇與夏曼藍波安的作品,分享翻譯如何在譯者主體性、編輯權力與出版體制之間被形塑。從大衛・達姆洛許(David Damrosch)對世界文學的觀點,思考流通中的文學,作品一旦跨語言流通,版本差異不可避免,而這些差異該讓作品成為「世界之窗」,還是將文化細節抹平,協助讀者流暢閱讀呢?節目精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Feb 24
46 min

《出國吃冰絕不能咳嗽:小畢老師的溫柔與反骨》是台大城鄉所教授畢恆達退休後出版的第一本書,他回憶宜蘭鄉下的童年、升學至上的中學生活、金門兵役體驗與紐約留學的震撼,梳理對城市、空間與性別議題的觀察與行動,真摯淺白的敘事讓時代氛圍躍然於字裡行間,也不避諱對僵化體制與社會不公的批判。本集節目邀請到畢恆達,透過他的回憶書寫,帶領讀者瞭解台灣環境與價值觀念的改變過程。節目精彩,請別錯過。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Feb 4
52 min

今年(2026)台北國際書展的主題國是泰國;不只泰方投入龐大資源籌備,台灣出版界也掀起泰味新書潮。Openbook邀請泰語譯者梁震牧到節目中,聊聊他在第一線看到的出版風景與流行脈動。作為譯者,他帶我們從另一條路徑理解泰國的「軟實力」如何向外擴散:從影視產業的累積、BL劇的崛起與粉絲文化的運作,為何讓跨國觀眾快速入坑?當話題回到文學,梁震牧介紹兩度獲東南亞文學獎的作家威拉蓬.尼迪巴帕:她如何以「棉裡藏針」的方式,把政治與歷史藏進看似肥皂劇般的故事,充滿了隱喻與諷刺。譯者在翻譯過程中,又該如何將文化脈絡也一併思考呢?本集從書展聊到翻譯難題,相當精采,請別錯過。───◇◆◇2026台北國際書展,泰國主題國,推薦活動◇◆◇◆民主理想的下一步——皮塔・林家倫拉《未竟之路》新書發表簽書會時間:2/8(日)19:00~20:00/黃沙龍2F◆當歷史入夢:為什麼我們仍為那場未經歷的戰爭寫作?《佛曆西沉與黑玫瑰貓的記憶的記憶》新書分享會時間:2/5(四)15:30~16:30/主題廣場/主持:吳明益/主講:威拉蓬.尼迪巴帕◆歷史記憶如何於小說中再現:泰國文學小說傳統漫談 時間:2/7(六):晚間七點半/地點:聯經沙龍/主講:威拉蓬.尼迪巴帕(Veeraporn Nitiprapha)、本書譯者梁震牧───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Jan 28
50 min

新科技解決老問題,卻也經常伴隨新的爭議與風險。近期「人工生殖法」啟動修法,各界關注「誰」可以使用這項技術,但是人工生殖過程的醫療品質與風險管控,卻是許多人不太瞭解的。剛出爐的2025年Openbook年度好書中,《多胞胎共和國:台灣人工生殖的希望與風險》匯集了台大社會系教授吳嘉苓長達15年的研究成果,探討為什麼台灣的試管多胞胎比例會是全世界最高?她梳理各國政策、法規,進行上百場深度訪談,記錄台灣女性求孕歷程的掙扎與挑戰,揭露多胞胎母親的身心與生活負擔、懷抱的希望與風險,並進一步探討台灣的人工生殖技術與政策,如何跟社會期待、國家榮譽、特殊的醫療市場緊密相連。本集節目邀請到吳嘉苓教授,從制度、醫療與社會文化的角度解析人工生殖議題,並與讀者分享她早年擔任記者的經歷,如何影響了閱讀、書寫與研究工作。───成為Openbook之友如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters───主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
Jan 21
1 hr 4 min
Load more
