Green Room Podcast - بودكاست القاعة الخضراء Podcast

Green Room Podcast - بودكاست القاعة الخضراء

Green Room Podcast
القاعة الخضراء هو مشروع مدونة صوتية (بودكاست) ينتج برامج صوتية باللغة العربية،ويضم عدة برامج صوتية تناقش مواضيع اجتماعية وفنية وموسيقية.
Stories in Translation Episode 10 - Voices From Cosmopolitan Alexandria by Dr.Sahar Hamouda, Part 1 (Arabic & English)
يسعدنا جدا ان نقدم الحلقة العاشرة: حكايات من الإسكندرية - أعادة رواية التاريخ الشفوي وكل المقتطفات مأخوذة من كتاب يسمى -أصوات من الإسكندرية الكوزموبوليتانية- مكتوب بالانجليزي للكاتبين دكتورة سحر حمودة ودكتور محمد عوض، ونشر في سنة 2006. We're very happy to bring you our 10th episode: Stories from Alexandria - a retelling of oral histories. All today’s quotes are taken from the book ‘Voices from Cosmopolitan Alexandria’, written in English by Dr. Sahar Hamouda and Dr. Mohamed Awad and published 2006. Part 1 Arabic: 04:15 English: 15:15 شكراً جزيلا لكل من شارك في الحلقة وهم: أفنان عمر محمد Mai Serhan Rama Yoka اسامة حلمي "ؤزؤز" لبنى عبد العزيز الهواري مروة أحمد شكري آيات عمر محمد Ahmad Azmi Samar Dowidar Mohamed Sholkamy Emerald B Greene Lizzie Mohammed Omar Abugherba Jacob Berkson Mahasen Sobhy Saber Nairy AbdElShafy Sara El Sheekh Juan Carlos Lucero Susannah O'Sullivan Sarah Salah Esaid Nermin Nizar انغام مرضي سحر درغام إعداد وتقديم: لورين - انجلترا تسجيل وهندسة صوتية: محمود الصغير These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
25 min
Stories in Translation Episode 10 - Voices From Cosmopolitan Alexandria by Dr.Sahar Hamouda, Part 2 (Arabic & English)
يسعدنا جدا ان نقدم الحلقة العاشرة: حكايات من الإسكندرية - أعادة رواية التاريخ الشفوي وكل المقتطفات مأخوذة من كتاب يسمى -أصوات من الإسكندرية الكوزموبوليتانية- مكتوب بالانجليزي للكاتبين دكتورة سحر حمودة ودكتور محمد عوض، ونشر في سنة 2006. We're very happy to bring you our 10th episode: Stories from Alexandria - a retelling of oral histories. All today’s quotes are taken from the book ‘Voices from Cosmopolitan Alexandria’, written in English by Dr. Sahar Hamouda and Dr. Mohamed Awad and published 2006. Part 2 English: 02:20 Arabic: 11:40 شكراً جزيلا لكل من شارك في الحلقة وهم: أفنان عمر محمد Mai Serhan Rama Yoka اسامة حلمي "ؤزؤز" لبنى عبد العزيز الهواري مروة أحمد شكري آيات عمر محمد Ahmad Azmi Samar Dowidar Mohamed Sholkamy Emerald B Greene Lizzie Mohammed Omar Abugherba Jacob Berkson Mahasen Sobhy Saber Nairy AbdElShafy Sara El Sheekh Juan Carlos Lucero Susannah O'Sullivan Sarah Salah Esaid Nermin Nizar انغام مرضي سحر درغام إعداد وتقديم: لورين - انجلترا تسجيل وهندسة صوتية: محمود الصغير These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
23 min
Stories in Translation Episode 9 - A Letter of Love and Loss by Samar Dowidar
اليوم في ذكرى النكبة، 15 مايو 1948، نقدم لكم قراءة لرسالة من الفلسطيني علي رشيد شعث، الذي هاجر إل الإسكندرية في الأربعينيات ولم يستطع العودة لبيته في الفلسطين بسبب نكبة 48. ستحكي حفيدته سمر أمين دويدار رسالة جدها وتعرض مشروع التاريخ الشفوي؛ قصص فلسطينية. وستحكي مي سرحان الرسالة بالإنجليزية والتي ترجمتها أيضا تبدأ بالعربية في الدقيقة: 2:57 تبدأ بالإنجليزية في الدقيقة: 12:30 التضامن مع الفلسطينيين منا جميعاً. Today, on the commemoration of Nakba Day, 15 May 1948, we bring you a reading of a letter from a Palestinian, Ali Rasheed Shaath, who migrated to Alexandria in the 40s, and due to the Nakba of 48, was not able to return to his home in Palestine. His granddaughter, Samar Amin Dowidar, will read her grandfather's letter and introduce her Oral History project; Palestinian Stories. The letter is translated and narrated in English by Mai Sarhan. Arabic begins at: 2.57 English begins at: 12:30 Solidarity with the Palestinians from all of us. #SaveSheikhJarrah #SavePalestine #انقذوا_حي_الشيخ_الجراح #القدس_تنتفض #RedForPalestine #FreePalestine #MasjidAlAqsa These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
22 min
Stories in Translation Episode 8 - Beirut by the Sea by Mohamed Issa (Arabic & English)
يسعدني أن أقدم لكم حلقتنا الثامنة – بيروت البحر لمحمد عيسى, لبنان – قصة جميلة عن علاقة بيروت بالبحر. يقرأ محمد النص بالعربية في الدقيقة : 2.02 وأنا أقرأه بالإنجليزية في الدقيقة : 8.05 I’m happy to bring you our 8th episode – Beirut by the Sea by Mohamad Issa – a beautiful text about Beirut’s relationship with the sea. Mohamad reads the text in Arabic at: 2.02min I read it in English at: 8.05min These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
14 min
Stories in Translation Episode 7 - Temporary Memory Loss by Hassan Salem (Arabic & English)
يسعدني أن أقدم لكم الحلقة السابعة من - الحكايات في الترجمة - للكاتب حسن سالم واسم النص: فقدان مؤقت للنسيان يقرأ حسن النص بالعربية في الدقيقة : 1.42 وأنا أقرأه بالإنجليزية في الدقيقة : 8.37 لو أي شخص آخر عنده قصة أو قصيدة أو نص يحب أن يشاركها على البودكاست فإرسالها إلى: [email protected] I'm happy to bring you the seventh episode of - Stories in Translation - today’s text is written by Hassan Salem and is called: Temporary Memory Loss. Hassan reads the text in Arabic at: 1.42min I read it in English at: 8.37min If anyone else has a story, poem or text they’d like to share on the podcast please send it to: [email protected] These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
14 min
Stories in Translation Episode 6 - A Tree in the House by Amon (Arabic & English)
I’m very happy to bring you a new story – A Tree in the House – a dark comedy that just gets weirder and weirder with unexpected twists and turns! It’s a longer story this time, so for those of you who’d like to skip to your preferred language, the time stamp for the beginning of the story is: In Arabic : 2:29 min In English : 24:00 min Remember if anyone has stories they’d like to be considered for a future episode, email them to [email protected] Enjoy! يسعدني جدا أقدم لكم حكاية جديدة –شجرة في البيت– القصة كوميديا سوداء اللي بتبقى أغرب وأغرب مع التقلبات والمنعطفات غير المتوقعة! هي قصة أطول شوية المرة دي، فبالنسبة لدول اللي عايزين ينطوا للغتكم المفضلة ، الطابع الزمني لبداية القصة هو: بالعربي: 2:29min بالإنجليزي : 24:00min ولو أي شخص عنده قصص هيحب يشارك معانا في حلقة مقبلة ، ابعتهالنا بالايميل: [email protected] نتمنى هتستمتعوا في الحلقة These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
39 min
Stories in Translation Episode 5 - Fragments From A Life by Sharifa Shamlan (Arabic & English)
هنا حكاية من حلقة جديدة تسمى: مقاطع من الحياة للكاتبة شريفة الشملان… القراءة بالعربية من سحر درغام وبالإنجليزية من أنا. Our latest episode: Fragments From A Life by Sharifa Shamlan… read in Arabic by Sahar Eldourghamy and in English by me. These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.  
Apr 5, 2023
12 min
Stories in Translation Episode 4 - 6 Short Poems by Afnan Omar (Arabic & English)
يسعدني أشارك معاكم الحلقة الرابعة من حكايات مترجمة مع أفنان عمر ضيفتنا الحلقة دي في القاعة الخضراء لتسجيل اعمالها معانا في الحلقة دي أفنان بتقرأ 6 قصائد بالعامية المصرية وبعد كل واحدة هتلاقوا ترجماتي بالإنجليزية It's my pleasure to share with you the fourth episode of Stories in Translation with Afnan Omar who joined us in the Green Room to record her poetry. In this episode Afnan reads 6 poems in the Egyptian dialect and after each one you'll find my translations in English. These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
8 min
Stories in Translation Episode 3 - 10 Short Stories by Mohamed Ragab (Arabic & English)
Stories in Translation Episode 3 from The Green Room Podcast - 10 short stories by Mohamed Ragab translated from Arabic to English حكايات مترجمة: الحلقة التالتة من القاعة الخضراء - 10 حكايات قصيرة من محمد رجب مترجمة من العربية إلى الإنجليزية These These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.    
Apr 5, 2023
13 min
Stories in Translation Episode 2 - The Violin by Angham Mardi (Arabic & English)
Arabic stories in English translation: The Violin Poet: Angham Mardi Translation: Lauren You can also find Angham Mardi here: ⁠soundcloud.com/baharia-eslam⁠ Send us your stories: [email protected] قصص عربية مترجمة إلى اللغة الانجليزية مع لورين شعر بعنوان (الكمان) الشاعرة : أنغام مرضى ترجمة وإلقاء صوتى: لورين رابط صفحة الشاعرة انغام مرضى:⁠https://soundcloud.com/baharia-eslam⁠ لأرسال نصوص والتواصل يرجى ارسالها على بريد اليكترونى:[email protected] These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria. هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.
Apr 5, 2023
8 min
Load more