Francese passe-partout
Francese passe-partout
Silvia Tarantino
Podcast per italiani che vogliono imparare il francese in modo piacevole e senza sforzo!
#37 | Neuf e Nouveau, quale scegliere?
Stagione II - Ep. 8 | La mia Paris www.lamiaparis.com Per leggere l'articolo: Neuf o nouveau, come dire NUOVO in francese - https://lamiaparis.com/neuf-o-nouveau-come-dire-nuovo-in-francese/ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ----------------------------------------- Bonne nouvelle année ! NOUVEAU les nouvelles générations le nouvel an le nouveau continent une nouvelle édition attendre de nouvelles dispositions faire de nouvelles expériences donner une nouvelle vie à quelque chose la Nouvelle-Zélande, la Nouvelle-Angleterre, la Nouvelle-Orléans à nouveau - Je refais à nouveau mon dessin  de nouveau - Je suis de nouveau en retard au cours Grammatica Maschile: Nouveau: Un nouveau restaurant Nouvel: Un nouvel appartement Femminile: Nouvelle: Une nouvelle voiture, une nouvelle robe Pubblicità Nouvelle cuisine J’adore, le nouveau parfum de Christian Dior ART NOUVEAU L’Art Nouveau di Alfons Mucha L’arte nella pubblicità, ovvero la pubblicità nell’arte: l’eredità di Alfons Mucha LES NOUVELLES J’ai une bonne nouvelle pour toi Que de mauvaises nouvelles à la télé Pas de nouvelles, bonnes nouvelles Rien de nouveau sous le soleil Nouvelle vs Nouveauté NEUF (min. 9.25) Un nouveau canapé Voici mon téléphone tout neuf ! Je viens d’acheter une voiture. – Ah, et c’est une voiture d’occasion ? – Non, elle est neuve Regarde mes chaussure neuves. – Comment ça ? Tu les as depuis 10 ans ! – Oui, mais en fait je ne les ai pas encore utilisées. Regarde mes nouvelles chaussures. – Elle ne sont pas neuves, tu les as prises où ? – Je viens de les acheter dans un marché de l’occasion. Pont Neuf, pont au Change A bientôt !
Jan 13, 2021
13 min
#36 | Verbi e preposizioni #3
Stagione II - Ep. 7 | La mia Paris www.lamiaparis.com Per leggere l'articolo: Verbi e preposizioni: francese vs italiano #3 - https://lamiaparis.com/verbi-e-preposizioni-francese-vs-italiano-3/ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ----------------------------------------- Verbe espérer J'espère retourner bientôt à Paris Ma mère espère me revoir à Noël Mon mari espère ne pas tomber malade J'espère trouver un emploi... Verbe imaginer J’imagine encore avoir 20 ans Imaginez pouvoir voyager quand vous voulez... Verbe croire Je crois pouvoir lui faire confiance Verbes essayer et chercher J'ai essayé de t'appeler Il a cherché à te joindre plusieurs fois depuis ce matin Essayer de → provare a Chercher à → cercare di Verbe penser "NON DIMENTICARE - OCCUPARSI DI... QUALCOSA" - Si tu vas faire les courses, pense à acheter du fromage "CHIEDERE UN'OPINIONE" - Que penses-tu d’aller à la mer l’été prochain ? "AVERE L'INTENZIONE DI FARE QUALCOSA" - Je pense aller à l’étranger dès que possible Verbe rêver 1. RÊVER EN DORMANT  J’ai rêvé de Brad Pitt, j'ai rêvé de Paris J’ai rêvé que j’étais à Paris 2. RÊVER LES YEUX OUVERTS Je rêve de retourner à Paris L’élève n’écoute pas, il rêve à sa petite amie. A bientôt !
Dec 3, 2020
11 min
#35 | Verbi e preposizioni #2
Stagione II - Ep. 6 | La mia Paris www.lamiaparis.com Per leggere l'articolo: Verbi e preposizioni: francese vs italiano #2 - https://lamiaparis.com/verbi-e-preposizioni-francese-vs-italiano-2/ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ----------------------------------------- Verbes aller et partir Je vais dormir Je voudrais aller me promener dans le parc Dans cinq minutes je pars travailler il est parti travailler futur proche je vais aller en France le mois prochain Verbe venir Je viens manger chez toi ce soir Je viens te chercher à 10h passé récent Je viens de rentrer Verbe rester Je reste manger chez toi ce soir Verbe dire Dis-lui de se dépêcher ! Il m’a dit qu’il était malade Il m’a dit être malade A bientôt !
Nov 26, 2020
8 min
#34 | Verbi e preposizioni #1
Stagione II - Ep. 5 | La mia Paris www.lamiaparis.com Per leggere l'articolo: Verbi e preposizioni: francese vs italiano #1 - https://lamiaparis.com/verbi-e-preposizioni-francese-vs-italiano-1/ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ----------------------------------------- ... DA + infinito J’ai beaucoup de choses à faire Quel beau bébé, il est à croquer ! Voici les films les plus intéressants à voir cette année J’ai encore un chapitre à lire pour finir ce livre J’ai fait à manger Verbe commencer Mon fils doit commencer à étudier je commence à travailler à 9h j’ai commencé à faire du sport tous les matins… Pour étudier l’espagnol, je commence par acheter un bon dictionnaire. Verbe finir j’ai fini de lire ce livre J’ai fini par comprendre la grammaire chinoise J’ai même fini par détester sa voix Verbe continuer continuer à et continuer de… faire quelque chose J’ai continué d’étudier le français J’ai continué à étudier le français Continuer à vivre... Continuer à aller...  Continuer de pratiquer... A bientôt !
Nov 18, 2020
6 min
Aggettivi e pronomi possessivi
Stagione II - Ep. 4 | La mia Paris www.lamiaparis.com Per leggere l'articolo: Aggettivi e pronomi possessivi in francese - https://lamiaparis.com/aggettivi-e-pronomi-possessivi-in-francese/ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ----------------------------------------- Son livre ---> Le sien, c'est le sien Le mon livre (PROIBITO) Mon livre ---> Le mien Mon père s'appelle Marco, le sien s'appelle Franco Ta mère s'appelle Marie, la mienne s'appelle Anna La mienne VS le mien (attenzione alla pronuncia!!) Le mien ---> Les miens Le VS Les (attenzione alla pronuncia!!) >>>>>> LA LIAISON <<<<<< Mon livre VS Mon_ami  Mes livres VS Mes_amis Leur ami  VS  Leurs_amis Ma, ta, sa  Ma agence (sbagliato!) ---> Mon agence ! Mon ami / amie (stessa pronuncia) ESEMPI AGGETTIVI Mon / Ton / Son / Notre / Votre / Leur livre  Mes / Tes / Ses / Nos / Vos / Leurs livres Ma / Ta / Sa / Notre / Votre / Leur chambre Mes / Tes / Ses / Nos / Vos / Leurs chambres Mon / Ton / Son / Notre / Votre / Leur ami / amie  Mes / Tes / Ses / Nos / Vos / Leurs amis / amies ESEMPI PRONOMI Le mien - Le tien - Le sien - Le nôtre - Le vôtre - Le leur Les miens - Les tiens - Les siens - Les nôtres - Les vôtres - Les leurs La mienne - La tienne - La sienne - La nôtre - La vôtre - La leur Les miennes - Les tiennes - Les siennes - Les nôtres - Les vôtres - Les leurs Notre VS Le nôtre, la nôtre, les nôtres Votre VS Le vôtre, la vôtre, les vôtres Et voilà, c'est tout pour aujourd'hui !! A bientôt 
Nov 11, 2020
15 min
Come pronunciare PLUS in francese
Stagione II - Ep. 3 | La mia Paris www.lamiaparis.com ........ per leggere l'articolo: Come pronunciare "plus" in francese - https://lamiaparis.com/come-pronunciare-plus-in-francese/ ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ Un peu plus, s’il vous plait .............. je n’en veux plus, merci ------>  j’en veux plus, merci       bouche en cul de poule      SENSO NEGATIVO je n’ai plus peur du noir  je ne veux plus prendre l’avion  je ne t’entends plus Je n’ai plus envie d’aller au cinéma  Je ne peux plus arriver en retard au cours SENSO POSITIVO Je mange plus que toi Je mange plus de viande que de poisson je suis allée en Espagne plus d’une fois J’ai plus de 35 ans “ho più di 35 anni Tu es plus gentille que moi Mon mari s'habille plus rapidement que moi Tu es le plus intelligent de la classe Il faut suivre la leçon plus attentivement ALTRI CASI deux plus deux égalent quatre de plus, en plus Qui peut le plus, peut le moins A bientôt
Nov 3, 2020
13 min
Très vs Beaucoup : quale scegliere?
Stagione II - Ep. 2 | La mia Paris www.lamiaparis.com ........ per leggere l'articolo: "Molto" in francese: quando usare très e beaucoup - https://lamiaparis.com/molto-in-francese-quando-usare-tres-e-beaucoup/ ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ ........ Video a cui faccio riferimento: Errori tipici di un Italiano che parla francese: https://www.youtube.com/watch?v=pDdqsuQJi2A    >>>> TRÈS <<<< Je suis très belle Je parle très bien français avoir très faim     avoir très soif       avoir très peur       avoir très envie        avoir très mal        avoir très sommeil       avoir très froid        être très en colère       être très en retard        faire très plaisir         ............. vraiment (j'ai vraiment soif....) il fait très froid / chaud / beau... Je suis très plus belle que Belen → je suis beaucoup plus belle que Belen Je suis la plus très belle du monde Cette journée est très magnifique, ce repas est très délicieux /superbe/excellent... → vraiment. >>>>> BEAUCOUP <<<<< Je mange beaucoup / Il pleut beaucoup... plus, moins, trop: Je mange beaucoup plus que toi // tu es beaucoup moins jeune que moi // il est beaucoup trop timide pour être acteur C'est beaucoup mieux maintenant ! → beaucoup meilleur, beaucoup pire, beaucoup moindre → bien pire, vraiment moindre... J'ai visité une expo de photographie, j'ai vu beaucoup de photos. Il y en avait beaucoup vraiment très belles TRÈS | BEAUCOUP     il est vraiment très sympathique j'ai vraiment beaucoup mangé elle parle vraiment très bien vous avez lu vraiment beaucoup de livres PARTICIPIO PASSATO Elle est très fatiguée Je suis très désolé  Tu es très intéressé au cours Je suis très parti Je me suis beaucoup amusé  Je me suis beaucoup promené ce matin J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui Il a beaucoup aimé ce film  j'aurais beaucoup aimé y aller → j'aurais vraiment voulu y aller BEAUCOUP PRONOME Tu as soif ? - J'ai très soif / Oui, beaucoup Tu as faim ? - Je n'ai pas très faim / Pas beaucoup Aujourd'hui il y avait une réunion avec tous les employés, beaucoup d'entre eux étaient absents J'ai vu un défilé de haute couture avec des dizaines de vêtements, dont beaucoup étaient vraiment bizarres
Oct 27, 2020
14 min
Jobs étudiants : cosa, quali, perché
Stagione II - Ep. 1 | La mia Paris www.lamiaparis.com ........ per leggere l'articolo: I jobs étudiants più comuni in Francia - https://lamiaparis.com/jobs-etudiants-piu-comuni-in-francia ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ JOBS ÉTUDIANTS                     CDD - Contrat à durée déterminée        CDI - Contrat à durée indéterminée         Serveur / serveuse  -  Les serveurs italiens        Vendeur / vendeuse       Garde d'enfants (à domicile)  -  Babysitting  - nounou  -  sortie de crèche  -  sortie d'école           Aide aux devoirs  |  Soutien scolaire  |  Donner des cours particuliers            Distributeur de flyers  -  distribution des flyers        Embolyé(e) du commerce ou de fast food  -  hôte / hôtesse de caisse  -  caissière  - magasinier  - employé de rayon : accueillir et conseiller les clients  -  s’occuper du transport, rangement, conditionnement et étiquetage, effectuer le remplissage des rayons etc.        Livreur / livreuse à scooter / à vélo  -  coursier      Faire du ménage  -  femme de ménage  -  homme de ménage  -  agent d'entretien        Aider lors des déménagements : emballer leurs affaires, porter des cartons, démonter et/ou monter des meubles, nettoyer les lieux etc
Oct 20, 2020
14 min
Entendre - écouter - sentir | #3
Ep. 29 | La mia Paris www.lamiaparis.com ........ per leggere l'articolo: Entendre - écouter  sentir, significato e differenze con l'italiano - https://lamiaparis.com/entendre-ecouter-sentir-significato-differenze-con-litaliano/ ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ Entendre - écouter - sentir.           Sentir la faim, la fatigue, la soif, une douleur, la sueur sur son front, les battements de son cœur            Sentir la chaleur du sable / du soleil, sentir le froid de l'eau glacée, sentir un objet dans sa poche, sentir un goût d'oignon dans un plat         La douleur / la faim / la soif / le froid se fait sentir          Sentir un parfum de fleurs / une odeur désagréable; ne rien sentir (parce que l'on est enrhumé), sentir le bouquet d'un vin.            Deviner, pressentir : Je sentais que j'allais gagner          Sentir la beauté d'un paysage, d'un tableau, d'une poésie, d'une œuvre musicale             Ne pas / ne plus sentir ses bras, ses jambes, ses pieds           Ne pas pouvoir se sentir            Sentir la moutarde lui monter au nez. La moutarde lui monte au nez            Sentir de l'allégresse, de l'inquiétude, de la peine, du plaisir        Sentir de l'amour pour quelqu'un.    |    Ne rien sentir pour quelqu'un.        Se sentir bien / mieux / mal, ne pas se sentir bien, se sentir à l'aise, être à l'aise, se mettre à l'aise              je ne me sens pas à l'aise quand je parle de ma vie privée, par exemple              Je me sens à l'aise / je ne me sens pas à l'aise avec la technologie                 je me sens à l'aise avec les maths / les chiffres / les calculs              je suis à l'aise / je me sens à l'aise avec la langue, avec la langue française par exemple      
Jun 20, 2020
10 min
Entendre - écouter - sentir | #2
Ep. 28 | La mia Paris www.lamiaparis.com        ........ per leggere l'articolo: Entendre - écouter  sentir, significato e differenze con l'italiano - https://lamiaparis.com/entendre-ecouter-sentir-significato-differenze-con-litaliano/ ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/ Entendre - écouter - sentir. Écoute-moi. Ecoute – écoutez !  Écoute, maintenant je ne peux pas parler, on s’appelle plus tard. on s’appelle plus tard à plus tard, à tout à l’heure on se voit plus tard ----------------------------------- Écouter une chanson, un discours, une histoire, une réponse, une voix Écouter avec admiration, attention, curiosité, étonnement, impatience, intérêt, plaisir, recueillement  Écouter distraitement, à peine, en silence, en souriant, volontiers Écouter sans interrompre, sans répondre, jusqu’au bout  ----------------------------------- écouter distraitement | tu écoutes, mais distraitement Par exemple : écouter distraitement les annonces de l’hôtesse avant le départ  ... et ton frère t’a dit à quelle heure il va rentrer ?  Je crois que je l’écoutais distraitement : il me semble avoir entendu dire qu’il va rentrer environ à 14h.  Je l’ai entendu dire qu’il rentre … Je l’ai entendu dire qu’il revient … Altri esempi écouter la voix de la raison écouter son mal, s’écouter (trop)  qui s’écoute trop, meurt bientôt (Bernanos, Imposture) Continuez d’écouter mon podcast Francese passe-partout!!
Jun 13, 2020
7 min
Load more