
Mayabangloma es el resguardo indígena wayuu que hace parte del municipio de
Fonseca (La Guajira), está a 15 minutos de la población, en realidad es muy
cerca. Aunque la mayoría de los habitantes habla español, ellos también
trabajan porque su lengua wayuunaiki se mantenga viva y no pierda el valor
que representa para ellos. Es común encontrar niños y niñas hablar la
propia lengua. **
Por eso, en esta oportunidad el episodio será una guía en caso de querer,
tomar la iniciativa y a lo mejor, arriesgarse a hablar un poco de wayuunaiki.
Eduvilia Uriana es wayuu, junto a ella será más fácil aprender algunas
palabras.
*Medios de transporte*
Avión: Katunasu
Carro: Kemion
Bicicleta: Siikule
Moto: Mooto
Bus: Uusu
*Utensilios del hogar*
Casa: Piichi
Platos: Iita
Caldero: Siwarai
Olla: Wayeeta
Chinchorro: Sui
Sábana: Akoli
Mochila: Kattoi
Sombrero: Uwoma
Enramada: luma
Festival: Miira
*Aspectos de la naturaleza*
Montaña: Mojui
Árbol: Unu>u
Hojas de árbol: Jupana unu>u
Cerro: Uuchi
Cielo: Siruma
Sol: Ka>i
Luna: Kashi
Viento: Joutai
Lluvia: Juya
Mar: Palaa
Agua: Wuin
*Animales*
Perro: Eru
Oveja: Anneru
Chivo: Kaula
Burro: Puliku
Gato: Muusa
Conejo: Atpana
Tigre: Katnajapulu
León: Wasashi
Vaca: Paa
Gallina: Kaliina
Caballo: Ama
Dec 10, 2019
5 min

Mayabangloma es el resguardo indígena wayuu que hace parte del municipio de
Fonseca (La Guajira), está a 15 minutos de la población, en realidad es muy
cerca. Aunque la mayoría de los habitantes habla español, ellos también
trabajan porque su lengua wayuunaiki se mantenga viva y no pierda el valor
que representa para ellos. Es común encontrar niños y niñas hablar la
propia lengua.
Por eso, en esta oportunidad el episodio será una guía en caso de querer,
tomar la iniciativa y a lo mejor, arriesgarse a hablar un poco de wayuunaiki.
Eduvilia Uriana es wayuu, junto a ella será más fácil aprender algunas
palabras: pronombres personales, saludos, números e identificación de
familiares.
*Pronombres personales*
Yo: Tayaka
Tu: Piyaka
El: Niakai
Ellos: Nayakana
Nosotros: Wayakana
Ella: Jia
*Saludos*
Buenos días: Wattachon
Buenas tardes: Allika
Buenas noches: Aipa
Hasta mañana: Wattamataka
Como está: Jamaya pia
*Números*
Uno: Waneshia
Dos: Piama
Tres: Apunuin
Cuatro: Pienchi
Cinco: Jarai
Seis: Aipirua
Siete: Akaraishi
Ocho: Mekisat
Nueve: Mekietsat
Diez: Poloo
*Identificación de familiares*
Padre: Tashi
Madre: Tei
Tío: Talaula
Cuando un hombre se refiere a su sobrino es tasiipu, sea hombre o mujer
Cuando una mujer se refiere a sobrina o sobrino es tachoiru
Dec 10, 2019
4 min

En esta oportunidad, la experiencia sonora corre por cuenta de los relatos de
la danza tradicional wayuu, es decir la yonna. Un episodio para viajar a este
territorio wayuu acompañado del sonido de la kasha (el tambor wayuu), y
conocer todo lo relacionado con la danza, la historia de los trajes, sus
colores y como a través de los mitos que contaban los abuelos han creado
algunos pasos alusivos a los animales.
Eduvilia Uriana es wayuu, será quien dance y relate la yonna, el baile
tradicional wayuu. Disfrute de este episodio acompañado de la cultura wayuu
en Mayabangloma.
Dec 10, 2019
9 min

En la cultura wayuu y especialmente dentro del resguardo de Mayabangloma, las
mujeres son fundamentales para mantener viva una de las tradiciones, los
tejidos o waleker. En este episodio será emocionante escuchar como ellas,
han logrado demostrar que a través de sus tejidos se pueden construir
historias de superación y empoderamiento.
Eduvilia Uriana es wayuu, será ella quien guie y teja esta historia a
través de una tradición artesanal.
Dec 10, 2019
7 min

Durante 5 días visitamos el resguardo indígena de Mayabangloma, en Fonseca,
La Guajira, al sur del departamento. El objetivo: acercarnos a la comunidad
wayuu e interactuar con ellos a través de la lengua wayuunaiki para conocer
su cultura, la ancestralidad y el territorio.
Eduvilia Uriana, indígena wayuu desarrolló 5 podcast donde resalta la vida
de su resguardo. Eduvilia tiene 26 años, es comunicadora indígena, egresada
de la Escuela de Comunicaciones del pueblo wayuu, una apuesta de formación
impulsada por la Red de Comunicaciónes Wayuu Putchimajana (portadores de la
palabra) de La Guajira.
Eduvilia registra las historias de Mayabangloma a través de la fotografía y
la escritura. Junto a ella caminamos cada espacio del resguardo para dialogar
con las autoridades y las mujeres emprendedoras que desde distintas orillas
de la cultura wayuu trabajan por la memoria de su pueblo.
Bienvenido al primer episodio, disfrute de este viaje sonoro por el resguardo
indígena Mayabangloma en Fonseca, Guajira, a través del canto tradicional
wayuu, Jayeechi.
El sonido de la naturaleza, las voces, el acento y la lengua indígena hacen
parte de este capítulo relatado por esta joven wayuu.
Dec 8, 2019
8 min

Visitar el resguardo indígena de Novirao no es difícil, está a 45 minutos
de Popayán aproximadamente, ofrece la tranquilidad de conocer sus montañas
y sus habitantes, aunque se habla el castellano no está de más iniciar este
recorrido conociendo algunas palabras en lengua Nasa, la lengua tradicional
de este pueblo indígena.
En este episodio Ricardo Flor, joven del resguardo indígena, deja algunas
palabras y frases para tener un diálogo sencillo pero muy rico en la
experiencia de llegar allí.
Nov 27, 2019
3 min

En el resguardo indígena de Novirao al suroccidente del Cauca, en cada casa
es difícil no encontrar plantas que hacen parte de la medicina tradicional,
pues esto también hace parte de la historia y la cultura del pueblo
indígena Nasa.
En este podcast, Ricardo Flor, joven del resguardo indígena, fue en busca de
los médicos tradicionales para hablar de dolencias, enfermedades y algunas
plantas.
Nov 27, 2019
9 min

Una de las formas para mantener viva la lengua indígena Nasa, es a través
de la música y el relato de sus historias diarias. La mayor dificultad que
se han encontrado en los últimos años es la ausencia de la lengua indígena
en los jóvenes.
En un recorrido entre montañas y largos caminos, Ricardo Flor del resguardo
indígena de Novirao, salió en busca de los mayores que aún hacen de la
música un elemento para acercar a quienes no hablan la lengua y se apropien
de eso que ellos llaman, la riqueza de nuestro pueblo.
Nov 27, 2019
13 min

Los mitos tienen un significado de memoria y tradición. Ellos han mantenido
el lazo del diálogo entre los mayores y jóvenes. Encontrarse con un mayor
en el resguardo indígena de Novirao en el suroccidente del Cauca y tener la
oportunidad de escuchar el relato de los mitos que se han construido en este
territorio, más que un viaje al pasado es conocer un poco de la cultura de
nuestras comunidades indígenas del país.
Entre castellano y lengua indígena Nasa, disfrute este podcast contado por
Ricardo Flor, joven indígena del resguardo Novirao.
Nov 27, 2019
13 min
