
In this episode, we’ll contrast the structure for asking about the time some event takes place and the structure for asking about the duration of the event. Pay attention to the expressions of time versus the amount of time, and the word order.男:你每天几点吃早饭?女:我每天早上七点半吃早饭。男:你吃早饭吃多长时间?女:我吃十五分钟。男:你几点上中文课?女:我上午十点四十上中文课。男:你的中文课多长时间?女:我的中文课一个钟头十分钟,就是70分钟。男:你平常几点运动?女:我平常下午四点一刻运动。男:你平常运动多长时间?女:我平常运动半个钟头。男:你几点工作?女:我下午五点到七点工作。男:你工作两个钟头,对吗?女:对。男:你平常几点学中文?女:我平常晚上九点到十点半学中文。男:你每天学习一个半钟头中文啊。你平常晚上几点睡觉?女:我晚上十二点睡觉。男:你每天晚上睡多长时间?女:我睡差不多七个半钟头,早上七点半起床。
Apr 21, 2025
1 min

Two colleagues are chatting on their flight to the United States. They are on a business trip to Kentucky.
Who has been to the US before? What experiences have they had on their previous trips?
出差(chūchāi):to go on a business trip
毕业(bìyè):to graduate
参加(cānjiā):to attend
有名(yǒumíng):famous, well-known
Apr 20, 2025
2 min

A chat with the maid from Wenzhou
On a train from Beijing to eastern China’s Wenzhou, Chinese American student Anna Lin starts a conversation with the Chinese woman next to her. The woman looks depressed.
A: 你好!你也去温州吗?
B: 对。
A:你看起来好像不太高兴。你没事吧?
B: 我没事。就是我在北京的工作没有了,得回老家了。
A: 你在北京做什么工作?为什么你的工作没有了?
B: 我在北京做保姆(bǎomǔ)。在一位退休(tuìxiū)的老师家里工作。那位老师的女儿住在美国,不能照顾(zhàogù)她父亲,所以请我照顾她父亲,可是那位老师不想要保姆,要赶我走。
A: 他为什么不想要保姆?
B: 我也不知道,我觉得他有一点儿古怪。
A: 请问,古怪是什么意思?
B: 古怪就是奇怪,就是strange,知道吗?
A: 哦。你为什么想在北京工作呢?
B: 因为北京的学校比较好。我想给我女儿找一个好学校。
A: 你女儿多大了?
B: 六岁了。她今年九月就要上小学了。
A: 你一共有几个孩子?
B: 就一个,一个女儿。
A: 你的爱人工作吗?
B: 我没有爱人了。我离婚了。我前夫在上海工作,他现在很有钱。
A: 为什么不让你女儿去上海上学呢?上海的学校不好吗?
B: 上海的学校也好,不过她爸爸又结婚了,所以我不想女儿跟她的爸爸在一起。你去温州吗?
A: 对,我去温州看朋友。
B: 你家是哪儿的?
A: 我是华裔美国人,我家在美国的肯塔基州。
B: 肯塔基?肯塔基在美国的哪儿?
A: 在美国的中南部,田纳西的北边,华盛顿DC的西边。
B: 哦,你是在美国出生的吗?
A: 对,我是在旧金山出生的,然后在肯塔基长大的。
B: 哦,你的中文很好啊!学了多久了?
A:我在美国学了一年,现在在北京大学继续学习。
B: 哦,你是留学生啊。你要在北大学习多久?
A: 一年。我是去年八月来的,已经学了八个月了,所以快要回美国了。
B: 你去过温州吗?
A: 去过两次,这是第三次。我外祖父跟外祖母住在温州。
B: 哦,他们多大年纪了?
A: 我外祖父今年67岁了,我外祖母今年63岁了。你看起来很年轻,还不到30岁吧?
B: 我已经三十二了。你多大了?
A:我今年20岁。你有兄弟姐妹吗?
B: 没有。你呢?
A: 我有一个哥哥。他在英国留学。噢,你知道不知道厕所在前面还是后面?
B: 在后面。
A: 哦,谢谢。我去一下。一会儿再聊。
Were you able to guess the meaning of the following words?
保姆(bǎomǔ): nanny; housemaid
照顾(zhàogù): look after; take care of
退休(tuìxiū): to retire; retired
Apr 19, 2025
4 min

In this episode, you will hear part of a conversation between a Chinese American girl and a Chinese man who are at a blind date. What are they talking about?
王:你有兄弟姐妹吗?
Sara:我有三个妹妹。你呢?
王:我只有一个姐姐。你的妹妹们都多大了?还在上学吗?
Sara:对。都在上学。我大妹今年二十一岁,上大学三年级了。
王:你二妹今年上几年级?
Sara:二妹今年17岁,上十一年级,就是高中二年级。
王:那,你小妹今年上几年级?
Sara:小妹,我想想看,小妹今年14岁,上八年级,就是初中二年级。
王:他们都在美国上学吗?
Sara:对, 都在美国。
王:美国也是小学六年,初中三年,高中三年吗?
Sara:不,美国的小学是五年,初中三年,高中是四年。
王:不一样啊。
Sara:对。你姐姐今年多大了?
王:她今年39岁了。已经结婚((jiéhūn))了。
Sara:那她有孩子吗?
王:她有两个小孩。一个儿子跟一个女儿。
Sara:你姐姐的孩子多大了?已经上学了吗?
王:她儿子9岁了,今年上小学三年级。她女儿还小,只有三岁,所以还没上学。
Apr 18, 2025
1 min

At Berea College, American student Eka is chitchatting with her Chinese teacher during a class break. What are they talking about? Why is Eka interested in the topic?
· liúxué 留学: to study abroad
· shēnqǐng 申请:to apply (for graduate school, scholarships, job positions, etc.)
· yánjiū shēng 研究生: a graduate school student; short for graduate school 研究生院/研究生项目
Apr 5, 2025
1 min

In a park in Chengdu, China, American ex-pat Jimmy Brown is drinking tea at an open-air tea place. A Chinese person comes to talk to him. What have you learned about the two speakers?
成都外国语学校: Chengdu Foreign Language School
加你的微信(wēixìn): add you on WeChat (name of a China-based social app)
手机(shǒujī): cellphone
微信号: WeChat account number
Apr 4, 2025
2 min

At a business banquet in Louisville, Kentucky, your colleague Jessie Hobbs is having a conversation with the Chinese guest next to you. What have you learned about Jessie and the Chinese guest?
刚(gāng)来:just came not long ago
城市(chéngshì):city
呆(dāi)多久:to stay for how long
Mar 28, 2025
3 min

In Beijing, American student Anna is visiting her Chinese friend Li Wen at her home. Li Wen lets Anna in and introduces her to her mother.
What did Anna do after she was introduced to Li's mother?
What did Anna propose to do when Li's mother said she was going to prepare dinner?
准备(zhǔnbèi):to prepare. E.g., 准备晚饭
帮忙(bāngmáng):to help
看电影(diànyǐng):to watch a movie
音箱(yīnxiāng):stereos
Mar 21, 2025
2 min

Catch up with a former English tutor
At a café near Peking University, Xiao Li is waiting for his former English tutor Sarah, a former overseas college student who returns to Beijing to work. Sarah is twenty minutes late.
S: Hi, 小李。实在抱歉,让你久等了。
李:没事,没事!好久不见了, 你这次来北京住在哪儿?
S:我住在和平饭店,就在北京大学的南边。你还是住在老地方吗?
李:对,不过我下个月就要搬到香山了。
S: 香山在哪儿?
李:在北京的西北边。你这回要在北京住多久?
S: 差不多两年。我在北京大学的外语培训中心工作。
李:哦,是吗?你教英语吗?
S: 不教英语,我教西班牙语。
李:是吗?我不知道你还会说西班牙语。
S: 哦,我妈妈是墨西哥人,她说西班牙语,所以我也会说西班牙语。你还在学习英语吗?
李:对啊!你还可以教我英语吗?
S: 当然可以,你学到第几课了?
李:我学到第37课了,下个星期要学第38课。第38课是 The Great Wall。你去过长城吗?
S: 我没去过,不过很想去。你去过吧?
李:去过,我去过四次了。我很喜欢去长城,有机会(jīhuì)我们一起去吧。
S: 好啊!
*有机会……: “if there is a chance” is a casual way to invite someone to do something together in the future. Neither party needs to feel committed to the invitation.
Mar 14, 2025
1 min

Lunchtime at a Chinese restaurant in Old Town Berea, Berea College student Amy finds a seat next to a former Chinese classmate, Wang Lili. Amy takes this opportunity to practice Chinese. What changes are mentioned about the Amy and Lili?
Amy:你好!你是丽丽吧?
王:对啊!哦,Amy!
Amy:这个位子有人吗?
王:没有没有,你坐吧。
Amy:谢谢。好久不见了!
王:好久不见了!你还在伯利亚大学学习吗?
Amy:对啊!我今年大三了。你呢?
王:我前年就毕业了。
Amy:那你还住在伯利亚吗?
王:不,我去年就搬到Wooster了.
Amy:那个地方在哪儿?
王:在Ohio州的北部,是一个小地方,不过那儿也有一个大学。
Amy:你在Wooster工作吗?
王:对,我在Wooster大学的图书馆工作。你还是在Berea的食堂工作吗?
Amy:不,我前年就不在食堂工作了。我现在在农场工作。
王:哦,你喜欢在农场工作吗?
Amy:喜欢,我觉得在农场工作比较有意思。你这次来伯利亚要住多久?
王:三天。我下个星期一回Wooster。
Amy:你来伯利亚看老师吗?
王:不,我来看一个朋友。他快要毕业(bìyè,to graduate)了。
Amy:哦,你的朋友也是中国人吗?
王:他是巴西人。你是美国哪儿的人?
Amy:我是弗吉尼亚人。
王:你家在弗吉尼亚的哪儿?
Amy:我家在Lynchburg, 在弗吉尼亚的中部。你去过吗?
王:好像没去过,不过我去过弗吉尼亚的Lexington跟Richmond。
Amy:你觉得弗吉尼亚怎么样?
王:弗吉尼亚很漂亮。你去过Shenandoah吧?
Amy:去过,去过,我差不多每年去一次。
王:你的中文很好欸。你去过中国吗?
Amy:没去过。
王:那你现在还在上中文课吗?
Amy:对,还在上。你觉得这儿的菜好吃吗?
王:还行。你常来这儿吃午饭吗?
Amy:不常来。这是第三次。我平常在食堂吃饭。
王:你还是住在大学的宿舍吗?
Amy:对。我住在ER楼。
王:ER楼在哪儿?
Amy:在校长家的旁边。
王:哦,我知道了。那个楼的宿舍怎么样?
Amy:有点儿老,房间也不太大。不过我们有两张床,两张桌子,跟两把椅子。
王:没有书架吗?
Amy:有。在桌子上面有一个小书架。
王:哦,那还行。有个书架方便一点儿。哦,快两点了。我得走了。我朋友在等我。
Amy:好的。再见!
Mar 14, 2025
3 min
Load more
