
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The World Cup is an exception. Fun is more fragmented than ever正文:With songs in English, French, Spanish, Italian and Japanese, the theme tune of the men’s World Cup, performed at its opening ceremony on June 11th, seems designed to celebrate global unity. Nearly half the world is expected to watch the tournament before the final near New York next month.At first glance, the event appears to prove two things: that entertainment is becoming ever more global, and that America still sits at the centre of global culture. Yet both assumptions are increasingly outdated.知识点:tune n. /tjuːn/a melody, especially the main melody of a song or piece of music 曲调,旋律• The catchy tune from the advertisement has been stuck in my head all day. 广告里那段上口的旋律在我脑海里回荡了一整天。• She hummed a cheerful tune while cooking dinner. 她一边做晚饭,一边哼着欢快的曲调。【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 28
18 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:America’s decaying Treasury market needs a fixHigh debt, disjointed markets and pugnacious trade policy all threaten the world’s safe asset正文:Since Richard Nixon broke the link between the American dollar and gold in 1971, global finance has floated on a sea of Treasuries. No asset is more important than America’s government debt. It provides a haven for investors at dangerous moments. Trillions of dollars of contracts and securities worldwide are priced with reference to Treasury bonds.知识点:float on a sea of phrase 本义为 “漂浮在……的汪洋之上”,外刊财经语境核心义为建立在海量/巨量的……基础之上;充斥着大量……的(本文特指自布雷顿森林体系解体、美元与黄金脱钩后,全球金融体系高度依赖并建立在发行量极其庞大的美国国债之上,犹如在国债的汪洋中运转)核心搭配:float on a sea of debt、float on a sea of liquidity、float on a sea of cash ・The tech startup boom floated on a sea of cheap venture capital. 这场科技初创企业的繁荣建立在海量廉价风险投资的汪洋之上。・During the pandemic, the global economy floated on a sea of government stimulus. 疫情期间,全球经济靠着巨量的政府刺激资金才得以维持运转。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 27
18 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Chinese teenagers' championship win reflects the spirit of the times:Global Times editorial正文:Good news recently came from the Italian football field. The "Chinese Football Boy" U12 team won the championship in the final of Italy's Sigismondi Cup with a perfect record of 7 wins, becoming the first Asian team to win the tournament. The children demonstrated an excellent competitive spirit and a positive attitude. Images of overseas Chinese waving national flags and the children's innocent smiles as they celebrated with backflips quickly went viral on social media, igniting the passion of countless people.知识点:in the final of phr. /ɪn ðə ˈfaɪnl əv/in the last decisive match of a competition 在……的决赛中• The young athlete remained calm in the final of the national championship. 那位年轻运动员在全国锦标赛的决赛中保持冷静。• They defeated the defending champions in the final of the tournament. 他们在该赛事的决赛中击败了卫冕冠军。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 26
18 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Why Is It So Hard to Be Ordinary? It’s what most of us are, most of the time. Shouldn’t it be enough?正文:My son' s Little League season started not long ago. A few games in,asign appeared, mounted to a chain-link fence at the ballpark. Under the heading "Please Remember," it offered a five-point list: These areKIDS. This is a GAME. Coaches are VOLUNTEERS. Umpires areHUMAN. No scholarships will be handed out today.知识点:Little League/ˈlɪtl liːɡ/ n.本义:(美国)少年棒球联盟,特指针对儿童和青少年的正式棒球联赛组织,通常有严格的年龄分组、比赛规则和教练指导。外刊人文哲思语境核心义:隐喻一种“过早认真、过度竞争”的青少年活动体系。它不仅仅是棒球比赛,更代表一种将成人社会的竞争压力、对卓越的追求、以及成绩焦虑投射到孩子身上的文化现象。文章借此引出核心问题:青少年活动到底该多“认真”?平凡是否可以被接受?核心搭配:Little League season(少年棒球赛季)、Little League game(少年棒球比赛)、the heavy vibes of Little League(少年棒球联盟的沉重氛围)• My son’s Little League season started not long ago. 我儿子的少年棒球赛季不久前开始了。• The heavy vibes of Little League have many causes. 少年棒球联盟那种沉重的氛围,背后有许多原因获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 25
15 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Ukraine is not a charity case Europe needs its help just as badly as the other way round正文: Give Europe credit for stepping up when many doubted it could. Since D.T. cut American military aid to Ukraine, Europe has managed to fill the breach. It is accelerating the flow of money and arms eastward, while stiffening sanctions on the Russian aggressor. Partly as a result of European help, Russia’s grim losses on the battlefield are putting pressure on Vladimir Putin. With American diplomatic efforts to end the war fizzling, some in Europe are asking whether it is time for them to take the lead and talk to the Russian leader.知识点:give credit for 短语 /ɡɪv ˈkredɪt fɔː(r)/to recognize and praise someone for their efforts, skills or achievements. 认可;称赞;归功于e.g. We should give her credit for staying calm and solving the problem at last. 我们应当认可她沉着冷静,最终解决了问题。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 24
17 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:America's Social Security trust fund is disappearing. Legislators have just six years to fix things.正文:America’s social Security trust fund for the country's elderly citizens is now more than old enough to be drawing a pension itself. When the programme launched in 1940, its future must have seemed assured. Lots of money went in and little came out: for each retired person drawing benefits, more than 150 workers were contributing to the fund, which invested in Treasury securities.知识点:drawing /ˈdrɔːɪŋ/v.(动词 draw 的现在分词形式)本义为 “画;拉;吸引”,外刊财经社保语境核心义为 领取(养老金、福利等)(本文特指符合条件的美国退休公民从社会保障信托基金中按月领取养老金福利)核心搭配:draw a pension、draw benefits、draw unemployment benefits、draw a salary、draw allowance・America's Social Security trust fund is now old enough to be drawing a pension itself. 美国的社会保障信托基金如今都已经到了该领养老金的年纪了。・Millions of elderly Americans rely on drawing Social Security benefits to cover their basic living expenses. 数百万美国老年人依靠领取社会保障福利来支付基本生活开支。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 23
15 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:India's surprise baby bust is a warning to the worldIt is not just rich places that are becoming less fertile正文:For decades, India's rulers sent citizens a blunt message: stop having so many children. In the 1960s school walls carried slogans urging families to limit births. By the 1970s the government took an even harsher turn,overseeing the sterilisation of millions of mostly poor young adults, many against their will. Yet when Indian textbooks are reprinted this summer, they will carry a startlingly different warning—not about too many babies, but about too few.知识点:blunt adj. /blʌnt/direct and straightforward, often in a way that may offend 直率的;生硬的• She gave a blunt assessment of his performance, saying it was simply not good enough. 她对他的表现给出了直率的评价,说实在是不够好。• His blunt refusal surprised everyone in the room. 他生硬的拒绝让屋里所有人都很惊讶。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 22
17 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How to make football more excitingThe World Cup is wonderful. It could be even better正文:Football is the beautiful game. But it’s often also the boring game.The World Cup, which starts on June 11th, is being hosted by America,Canada and Mexico, the international equivalent of going to a dinner party and hearing the hosts rowing in the kitchen. The tournament will feature 48 teams playing 104 matches over the course of six and a half weeks. Although watching matches that feature your own nation is dependably exciting, for neutrals the average game is likely to be pretty drab. The stakes at a World Cup are too high for players to take big risks, and hanging on for a draw often pays off for less fancied teams.知识点:equivalent /ɪˈkwɪvələnt/ n.本义为 “等价物;相等物;对应物”,外刊体育评论语境核心义为 类比物;具有同等体验 / 效果的情况(本文用生动比喻,将三国合办世界杯的内部矛盾比作晚宴上主人在厨房吵架的尴尬体验)核心搭配:the equivalent of、cultural equivalent、functional equivalent、direct equivalent、rough equivalent・Hosting the World Cup across three countries is the equivalent of organizing a wedding with three sets of parents who don't get along. 横跨三个国家举办世界杯,就好比筹办一场由三对不和的父母共同主持的婚礼。・For many football fans, a last-minute winning goal is the equivalent of pure joy. 对很多球迷来说,一粒读秒绝杀进球就是纯粹快乐的代名词。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 21
19 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:AI super-apps are remaking China's internetWelcome to the agentic era正文:To have a coffee delivered to an office in Shanghai, users can ask one of China's artificial-intelligence super-apps to choose a drink, press “confirm” and wait for it to arrive. Delegating such decisions carries risks. When one user asked for a “special coffee”, he received a rose-petal-vinegar-flavoured one.Yet the speed at which such services are spreading in China is remarkable.More than 600m people are thought to have used some form of agentic app. China is moving rapidly towards a future in which AI chooses,purchases and delivers many goods and services, reshaping its digital economy.知识点:delegate v. /ˈdelɪɡeɪt/to give a task or responsibility to someone else so that they do it for you 委托;把……交给别人代劳• Good managers know when to delegate tasks to their team members rather than doing everything themselves. 优秀的管理者知道何时把任务委托给团队成员,而不是事必躬亲。• Busy parents often delegate grocery shopping to delivery apps. 忙碌的父母常把买菜这件事委托给配送应用。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 20
17 min

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Why the world needs more franchisesFrom pizza to Pilates, franchises mint millionaires and make customers happy正文:How do you get rich in today's America? Founding an artificialintelligence startup may look tempting, but most fail. Getting an advanced degree and slogging it out as a corporate lawyer or financier was once a reliable path to wealth, but now looks threatened by AI. Perhaps you should look instead to the company that has plausibly created more millionaires than any other in history: McDonald's. Most of its outlets are franchises, run by independent firms that pay royalties to the brand—and often make a fortune. If fast food isn't your thing, do not fear: the franchising model can be found everywhere from hotels to Pilates studios.知识点:founding /ˈfaʊndɪŋ/v.(现在分词,原形 found)本义为 “创立,创建(组织、机构);建立,设立”,外刊商业语境核心义为 创办(企业),发起成立(初创公司)(本文特指发起并搭建一家新商业实体的行为,是创业话题的核心动词)核心搭配:founding a startup、founding team、founding member、founding partner、founding date・The museum was founded by a wealthy art collector in 1920. 这座博物馆由一位富有的艺术收藏家于 1920 年创立。・Founding a sustainable business requires more than just a good idea—it needs solid execution. 创办一家可持续发展的企业不仅需要好点子,更需要扎实的执行力。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
Jun 19
17 min
Load more
