正斗中文
正斗中文
RTHK.HK
正斗中文 監製ExecutiveProducer:謝瑞芳    節目顧問:鄧昭祺博士 曲詞賞析顧問:朱耀偉教授、黃志華先生 主持:曾志豪、蘇真真 目的:提升中文的語言自覺 科技發達,人類活動越趨頻繁多變,人與人之間的溝通亦顯得複雜而多樣化!當我們要用中文與人溝通,亦應該與時並進,了解它跟隨時代的變化,同時保護它原來蘊含的美善。 『正斗中文』以趣味為先,利用相聲、街訪、歌曲、短劇等生活化的形式,介紹事物在不同場合之中不同和準確的遣詞用字、粵語字詞的音調變化、中文文法的處理等。同時亦會客觀分析語言演變的各種複雜現象:包括歐化字詞、日化字詞;又或受簡體字影響、受中港台三地文化影響、以及受網絡語言影響的各式遣詞造句等等。 此外,更邀得鄧昭祺博士,以甲骨文為觀眾闡述漢字的來源和演變的趣味。
愛美麗
第三集愛美麗 艷色天下重,是故,不論古今中外,女性大都甚為注重修飾容顏。要討好女性,稱讚其美貌,總是萬無一失。但何故,肥谷把眾多和女子有關的四子成語,一股腦兒用來稱讚Venus時,卻適得其反,反令Venus大發雷霆呢? 由於女仕們愛美的天性,美容商品成行成市,為了突圍而出,產品的名稱、用途的描述,往往別出機抒、標新立異,將詞語重新撘配,甚或自創詞彙,但這些新的詞彙和撘配是好是壞?熟優熟劣呢? 不單止美容產品出現詞語錯配問題,連特首發表施政報告亦出現讀音錯誤,本集請來陳雲博士“就地正...
Sep 18, 2015
21 min
Video
朋友
第二集朋友 說文解字有云:「友,同志為友。」意即志同道合才能成為朋友。但隨着電腦應用的普及化,普羅大眾對「朋友」一詞的理解已比較模糊,現今年青一代在網上交遊廣闊,往往以為自己是「相識滿天下」,但認真仔細考究,又會是「知己能幾人」。 本集以「朋友」作為主題。「朋友」究竟是時下年青人口中的只有新舊、男女、friend與不friend之分,還是仔細如中國古籍跟據朋友之間的情誼歸類為「點頭之交」、「杵臼之交」、「烏集之交」、「忘年之交」、「心腹之交」、「生死之交」等等,還是如黃偉文的作品-「最佳...
Sep 11, 2015
21 min
Video
食
正斗中文第一集 所謂「民以食為天」,這打頭陣的第一集就以飲食作為主題。主持曾志豪和蘇真真闖入鬧市,視察食肆招牌和餐牌,赫然發現當中錯別字舉目皆是,即時進行「就地正法」。「麪包」店旁是另一間「麪飽」店,究竟誰是誰非?燒烤店除了「雞髀」,亦有「雞脾」賣!魚「旦」是否魚「蛋」的簡體字?魚「疍」到底又是甚麼東西? 「字源拾趣」環節,鄧昭祺教授會闡述「木」、「林」、「森」的字源。「我愛茶餐廳」一曲的歌詞充分反映了本土飲食文化。而填詞人的筆觸亦帶着前輩黃霑先生提及的「三及第」香港語文風格。朱耀偉教授...
Sep 4, 2015
21 min
Video