各国童谣精选
各国童谣精选
落羽听雪
找寻以失落的童谣,重温儿时的记忆
【德语童谣】一切顺利,祝愿你生日快乐
Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Alles andere zaehlt heut nicht!其他的一切在今天都不会是一个问题。Heute ist dein Tag die ganze Welt dreht sich um dich!今天你的整个世界都围绕着你!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Schoen das wir zusammen sind!我们在一起是如此美好!Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!过来,让我拥抱你,我的寿星!Heute bist du der Star, dieser Tag wird wunderbar!今天你是明星,这一天是美妙的!Kriegst Hunderttausend Küsse und Geschenke (Geschenke)你的吻和礼品(礼品)价值十万!Und bin ich einmal fort an einem Fremde Ort.我曾走在一个陌生的地方,und sei dir sicher das ich an dich denke! (an dich denke)我必定是在想念着你(想你)Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!过来,让我拥抱你,我的寿星!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Alles andere Zaehlt heut nicht!其他的一切在今天都不会是一个问题。Heute ist dein Tag die ganze welt dreht sich um dich!今天你的整个世界都围绕着你!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburstag!祝愿你生日快乐!Schoen das wir zusammen sind!我们在一起是如此美好!Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!过来,让我拥抱你,我的寿星!Geniess den schoenen Tag, alle freuen sich heut für dich享受美好的一天,我为你如今所有的一切高兴!Du weisst das ich dich mag und ich drück dich und endlich!你知道我喜欢你,并且最后,我爱你!Ich wünsche dir mein Schatz, dass du heut viel Freude hast我亲爱的宝贝,你今天快乐吗?Und schenk dir einen Kuchen voller Kerzen (voller Kerzen)给你一块蛋糕和蜡烛(蜡烛),Und gehts mir mal nicht gut, dann gibs du mir wieder Mut.是我不好,然后再鼓起勇气。Ich Liebe dich dafür vom ganzen Herzen. (ganzen Herzen)我对你的爱是真心的!(真心)Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagskind过来,让我拥抱你,我的寿星!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Alles andere zaehlt heut nicht!其他的一切在今天都不会是一个问题。Heute ist dein Tag die ganze Welt dreht sich um dich!今天你的整个世界都围绕着你!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Schoen das wir zusammen sind!我们在一起是如此美好!Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!过来,让我拥抱你,我的寿星!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Alles andere zaehlt heut nicht!其他的一切在今天都不会是一个问题。Heute ist dein Tag die ganze Welt dreht sich um dich!今天你的整个世界都围绕着你!Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!祝愿你生日快乐!Schoen das wir zusammen sind!我们在一起是如此美好!Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!过来,让我拥抱你,我的寿星!
Dec 16, 2017
3 min
法语童谣-Les Promesses(承诺)
J’ai fait bien peu de voyages,我不常旅行Je n’ai vu que quelques printemps.我处世尚浅Mais quelques soient les visages,人的相貌相异L’amour n’est pas différent.爱却没有什么不同Partout des sources qui s’épuisent,各种的热情被耗尽Comme toutes les larmes asséchées,正如干涩的泪痕Pour toute cette eau que l’on puise,既然我们自讨苦吃Doit-on les laisser couler ?又怎么能放任伤感?Mais où sont parties les promesses ?这些诺言去哪里了呢?Où vont tous les serments ?这些誓言都去哪里了呢?Faut-il toujours qu’ils disparaissent ?随着时间的流失Qu’ils filent avec le temps他们总该被淡忘消亡么?Tant d’histoire et tant d’espace,过往和空间错综复杂Tant de millions de chemins,有如此多的可能Pourquoi disputer sa place,为何要抢夺位置呢?Quand la Terre est à chacun ?何时才能自得其所呢?Mais où sont parties les promesses ?这些诺言去哪里了呢?Où vont tous les serments ?这些誓言都去哪里了呢?Faut-il toujours qu’ils disparaissent ?随着时间的流失Qu’ils filent avec le temps他们总该被淡忘消亡么?Les rêves quand on est grand长大以后的梦想Et dans nos curs sur nos visages,在我们的心底 在我们的脸上L’amour n’est pas différent爱没有什么不同Mais où sont parties les promesses ?这些诺言去哪里了呢?Où vont tous les serments ?这些誓言都去哪里了呢?Faut-il toujours qu’ils disparaissent ?随着时间的流失Qu’ils filent avec le temps他们总该被淡忘消亡么?Mais où sont parties les promesses ?这些诺言去哪里了呢?Où vont tous les serments ?这些誓言都去哪里了呢?Faut-il toujours qu’ils disparaissent ?随着时间的流失Les rêves avec le temps ?他们总该被淡忘消亡么?( Avec le temps )时光流失
Nov 4, 2017
3 min
意大利童谣-《小鸡哔哔》
《小鸡哔哔》改编自意大利神曲《El Pollito Pio》,是意大利第六届 Ti lascio una canzone (TLUC) 少儿歌唱比赛上表演的火爆曲目。En la radio hay un pollito你听广播里有只小鸡哟En la radio hay un pollito你听广播里有只小鸡哟el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay una gallina你听广播里有只母鸡哟En la radio hay una gallina你听广播里有只母鸡哟La gallina coo y el pollito pio母鸡咯咯嗒而小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay también un gallo你听广播里有只公鸡哟En la radio hay también un gallo你听广播里有只公鸡哟el gallo corococo, la gallina coo,公鸡喔喔哦,母鸡咯咯嗒y el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un pavo你听广播里有只火鸡哟En la radio hay un pavo你听广播里有只火鸡哟el pavo glugluglu,el gallo corococo,火鸡咕咕咯,公鸡喔喔哦la gallina coo, y el pollito pio,母鸡咯咯嗒,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay una paloma你听广播里有只鸽子哟En la radio hay una paloma你听广播里有只鸽子哟la paloma trrru, el pavo glugluglu,鸽子咕噜噜,火鸡咕咕咯el gallo corococo, la gallina coo公鸡喔喔哦,母鸡咯咯嗒y el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un gato你听广播里有只猫咪哟En la radio hay un gato你听广播里有只猫咪哟el gatico miaoo, la paloma trrru,猫咪喵喵喵,鸽子咕噜噜el pavo glugluglu, el gallo corococo,火鸡咕咕咯,公鸡喔喔哦la gallina coo y el pollito pio,母鸡咯咯嗒,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un perro你听广播里有条狗狗哟En la radio hay un perro你听广播里有条狗狗哟el perrito guau guau, el gatico miaoo,狗狗嗷呜汪,猫咪喵喵喵la paloma trrru, el pavito glugluglu,鸽子咕噜噜,火鸡咕咕咯el gallo corococo, la gallina coo公鸡喔喔哦,母鸡咯咯嗒y el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay una cabra你听广播里有头山羊哟En la radio hay una cabra你听广播里有头山羊哟y la cabra meee, el perrito guau guau,山羊咩咩咩,狗狗嗷呜汪el gatico miaoo, la paloma trrru,猫咪喵喵喵,鸽子咕噜噜el pavito glugluglu, el gallo corococo,火鸡咕咕咯,公鸡喔喔哦la gallina coo y el pollito pio,母鸡咯咯嗒,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un cordero你听广播里有只小羊哟En la radio hay una cordero你听广播里有只小羊哟y el cordero beee y la cabra meee,小羊咇咿咿,山羊咩咩咩el perro guau guau, el gatico miaoo,狗狗嗷呜汪,猫咪喵喵喵la paloma trrru, el pavito glugluglu,鸽子咕噜噜,火鸡咕咕咯el gallo corococo, la gallina coo公鸡喔喔哦,母鸡咯咯嗒y el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay una vaca你听广播里有头奶牛哟En la radio hay una vaca你听广播里有头奶牛哟y la vaca mooo, y el cordero beee奶牛呣呣,小羊咇咇y la cabra meee, el perro guau guau,山羊咩咩,狗狗汪汪el gatico miaoo, la paloma trrru,猫咪喵喵喵,鸽子咕噜噜el pavito glugluglu, el gallo corococo,火鸡咕咕咯,公鸡喔喔哦la gallina coo y el pollito pio,母鸡咯咯嗒,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un toro你听广播里有头公牛哟En la radio hay un toro你听广播里有头公牛哟y el toro muuu, y la vaca mooo公牛哞哞,奶牛呣呣y la oveja beee y la cabra meee,小羊咇咇,山羊咩咩el perrito guau, el gatico miaoo,狗狗汪汪,猫咪喵喵la paloma trrru, el pavito glugluglu,鸽子咕噜噜,火鸡咕咕咯el gallo corococo, la gallina coo公鸡喔喔哦,母鸡咯咯嗒y el pollito pio, el pollito pio,小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟el pollito pio, el pollito pio.小鸡哔哔哟,小鸡哔哔哟En la radio hay un tractor你听广播里有辆拖拉机En la radio hay un tractor你听广播里有辆拖拉机y el tractor brum y el tractor brum拖拉机轰隆隆,拖拉机轰隆隆y el tractor brum y el pollito prrrr.拖拉机轰隆隆,小鸡噗…啊哦!.- The End -
Oct 9, 2017
2 min
德语童谣-Hejo, spann den Wagen an
Hejo, spann den Wagen an.嘿哟,快把车拴好Denn der Wind treibt Regen übers Land.风卷暴雨将侵袭大地Hol die goldnen Garben, hol die goldnen Garben!抱起金色的草垛,抱起金色的草垛 Hejo, spann den Wagen an.嘿哟,快把车拴好Denn der Wind treibt Regen übers Land.风卷暴雨将侵袭大地Hol die goldnen Garben, hol die goldnen Garben!抱起金色的草垛,抱起金色的草垛 Hejo, spann den Wagen an.嘿哟,快把车拴好Denn der Wind treibt Regen übers Land.风卷暴雨将侵袭大地Hol die goldnen Garben, hol die goldnen Garben!抱起金色的草垛,抱起金色的草垛
Aug 26, 2017
3 min
德语童谣-Gute Nacht Pinocchio
Gute Nacht Pinocchio 晚安皮诺曹非常温暖的一首歌~清脆的童声,适合晚上睡前听哈Jeden Tag denke ich an dich每天我都想念你Seh einem Traum in deinem Gesicht在你的脸庞中看到美丽的幻境Ich zeichne dich und mich我绘出我和你Mit einem bunten Stift用一支彩笔Deine Augen sind so schön你的双眼如此美丽Wie die helle Sonne schein如同太阳明亮In der Schule warte ich我在学校等你Doch warum kommst du nicht你为什么还不来呢Und ich besetze den Platz我坐在操场上Wenn du magst neben mir当你来我身边Mama erzählt über dich妈妈讲你的故事Die Geschichten freuen mich我非常喜欢Gute Nacht, Pinocchio晚安 皮诺曹Gute Nacht. Erzähl mir bitte morgen deine Traum晚安 明天再给我讲你的梦吧In der Früh kann ich mich freuen早上我很欣喜Du bist da mein kleiner Freund你是我的小朋友Willst du meinen Traum sein你愿意成为我的梦吗Dann bist du nicht allein那么你就不是孤身一人Denk an mich, dann ist gut太好了,你也想我Mein Geheimnis, das bist du你就是我的秘密
Aug 5, 2017
2 min
意大利儿歌- Castelli di sabbia(沙堡)
Giù dallo scoglio scivola una sirena dentro al mare,一条美人鱼从岩石滑落到海里E poi accanto all'isola si ferma un attimo a guardare.然后在海岛边驻尾观望(Che penserà?)她在思考什么?Vorrebbe uscire dal mare blu她想从海里出来(Che sognerà?)她在梦想什么?E poi correndo arrivare laggiù,她想在沙滩上奔跑Come i bimbi sulla spiaggia bianca就像小朋友在白色的沙滩上Che felici si rincorrono幸福地奔跑E ridono.欢笑Io mi chiedo perché devo stare quaggiù我问自己为什么要留在海里Senza fare castelli di sabbia,连沙堡都不能堆Non posso correre, coi bimbi ridere我不能奔跑, 不能和小朋友们一起欢笑Non posso fare quello che vorrei.我不能做自己想做的事Io mi chiedo perché devo stare quaggiù我问自己为什么要留在海里Senza fare castelli di sabbia,连沙堡都不能堆Io con le gambe saprei saltare come vorrei如果有腿我也会跳Correndo sulla sabbia tenera,在柔软的沙子上奔跑Cantando finalmente libera.终于可以自由地歌唱Là sulla sabbia candida cammina un bimbo lungo il mare,在洁白的沙滩上有一个小男孩沿海奔跑Toccando l'acqua limpida si ferma un attimo a guardare.被清澈的海水触摸, 他停下来观望Che penserà?他在思考什么?Lui ha paura del mare blu 他害怕蓝色的海洋Che sognerà?他在梦想什么?Vorrebbe tanto arrivare laggiù他渴望到海水里去Dove la sirena sta cantando那里美人鱼在歌唱Ma nuotare come lei non sa但是他不会游泳Come farà.怎么办?Xi hlew sirena ghalkemm虽然和那条美人鱼相比Differenti tassew情况完全不同It-tnejn ghandna s-sabih gewwa qalbna,但是他们都拥有美丽的心灵Specjali int ukoll Sirena nafu lkoll美人鱼俘获了小男孩的心Kulhadd bzonnjuz u ghandu xi talenti.每个人都有有用的才能Io mi chiedo perché devo stare quaggiù我问自己为什么要留在海里Senza fare castelli di sabbia,连沙堡都不能堆Io con le gambe saprei saltare come vorrei如果有腿我也会跳Correndo sulla sabbia tenera,在柔软的沙子上奔跑Cantando finalmente libera.终于可以自由地歌唱Cullato dalle onDE波浪起伏DEsidero nuotaRE我渴望游泳REspiro l'infiniTO不停地呼吸TOgliendo il mio timoRE消除恐惧REgalami coragGIO给我勇气GIOcando dentro l'acQUA在水里游玩QUAsi come fai tu就像你那样做Nuoterò!我要游泳Ho capito perché posso stare quaggiù我明白为什么自己可以在这里Senza fare castelli di sabbia,不能堆沙堡Non posso correre, ma posso ridere 我不能跑, 但可以笑Ed insegnarti quello che non sai.教你不知道的东西Ho capito perché posso stare quaggiù我明白为什么自己可以在这里Senza fare castelli di sabbia,不能堆沙堡Nuotando accanto a te sono felice perché,和你一起游泳我很幸福, 因为Con un amico vero giocherò可以和真正的朋友一起玩E nel mio cuore con te volerò.在我的心里, 会和你一起飞翔
Jun 6, 2017
3 min
意大利儿歌 - La Barchetta Di Carta(小纸船)
 La Barchetta Di Carta(小纸船)
Apr 23, 2017
3 min
西藏童谣 - 卓玛
莹莹的蓝天捧着白云 飘飘的白云捧着哈达 赶着羊群的小姑娘从远处走来啦 走来啦 走来啦 她的名字叫卓玛 耶…… ……雅鲁藏布江的水哟 洗黑了你的头发 珠穆朗玛的风哟 吹红了你的面颊 阿爸浓浓的青稞酒 阿妈香香的酥油茶 卓玛的大眼睛里面装着悄悄话 莹莹的蓝天捧着白云 飘飘的白云捧着哈达 赶着羊群的小姑娘 从远处走来啦 走来啦 走来啦 她的名字叫卓玛 耶…… ……雅鲁藏布江的水哟 洗黑了你的头发 珠穆朗玛的风哟 吹红了你的面颊 卓玛心中的五彩梦 卓玛梦中的七彩霞 美丽的新西藏永远都是你的家 耶…… ……雅鲁藏布江的水哟 洗黑了你的头发 珠穆朗玛的风哟 吹红了你的面颊 卓玛心中的五彩梦 卓玛梦中的七彩霞 美丽的新西藏永远都是你的家 卓玛耶……
Apr 22, 2017
4 min
西藏儿歌 - 美丽的藏红花
在西藏城镇农牧区藏族儿童中,普遍流行着传统的儿歌,可以说 是藏族文化生活中的一部份。藏族儿歌既有儿童的情趣,又富有藏族传统音乐的特色,具有独特的风貌。
Apr 22, 2017
3 min
法语儿歌 - Zou Bisou, Bisou(么么哒)
Zou bisou bisou (x3) 么么哒 Zou bisou bisou, mon Dieu qu'ils sont doux 我的天,它们是多么的温柔。 Zou bisou bisou (x3) 么么哒Zou bisou bisou, le bruit des bisous 那亲亲的声音 Dans les buissons sous le ciel du mois d'août 在灌木从中,在八月的天空下 Les amoureux glissent à pas de loup 爱人们隐秘地滑翔 Comme les oiseaux ils ont rendez-vous 像鸟儿一样他们约会 On l'entend partout 到处可以听到(么么哒的声) Zou bisou bisou (x3) 么么哒Zou bisou bisou, mon Dieu qu'ils sont doux 我的天,多么地温柔
Apr 22, 2017
2 min
Load more