Show notes
からゆきさんがワーホリしてるホジュのパースはここ!
(あっ、四国で言ったら高知と愛媛の県境ぐらい・・・?)
•
•
•
•
今回はオーストラリアにお住まいの旅々プロジェクトメンバー、
からゆきさん( @karayuki_bj )を番組にお招き。
日本食レストランに韓国人!?オーストラリアで韓国人とワーキングする
からゆきさんがなんとセンセーショナルを起こしているらしいですよ!
(注)今回の放送をもって4月1回目になります。(4月5日分)
からゆきさん出演中の旅々プロジェクトPodcast
・韓行き~物語韓国語~:Podcasterからゆきが韓国語を晒す番組!
Blog: http://tabitabi-podcast.com/monokan/
iTunes:https://itunes.apple.com/jp/podcast/han-xingki-wu-yu-han-guo-yu/id581155952
・ちょっとツイット検定:日本語教育をエンターテインメントする番組
Blog: http://tabitabi-podcast.com/kentei/
iTunes:http://itunes.apple.com/jp/podcast/chottotsuitto-jian-ding/id533470020
<指さし会話帳>: チゲ・汁物 (2) 指さし会話帳アプリ:31・33 or 34・35ページ
맺지 않게 해주세요:あまり辛くしないでくださいね。
배블러요:おなかいっぱいです。
삼계탕 주세요:参鶏湯ください
추어탕 하나 주세요:どじょう鍋ひとつください
매운탕 주세요:海の幸鍋(刺身の後のあら鍋)ください
해물탕 주세요:海鮮鍋ください
곰탕 주세요:牛テールスープください
감자탕 3인분(중짜) 주세요:カムジャタン3人分(中サイズ)ください
갈비탕 주세요:カルビタンください
설렁탕 주세요:ソルロンタンください
도가니탕 주세요:トガニタンください
이게 뭔데요?:これなんですか?
소고기:牛肉 / 돼지고기:豚肉 / 닭고기:鶏肉 /
새우:えび / 오징어:いか /게:かに /
두부:とうふ / 계란(달걀):たまご / 고추:唐辛子 /
대추:なつめ / 잣:松の実 / 인삼:高麗人参 /
당근:普通の人参(野菜) / 호박:ズッキーニ(かぼちゃ類) /
<食べた韓国、コリアうまいっ!:辛ラーメン(신라면)>
韓国のソウルフード、辛ラーメンとの電撃的な出会いをセムとからゆきが語る!
<お知らせ1>
2013年5月25日(土)、ソウルにて行われるやすやすセムの
何かの後の打ち上げ会にご招待!詳しくはこちら!チェケラー!
ご用意できる席数が少ないので、申し込みはお早めに!(5月12日締切予定)
→おかげさまで定員10名に達しましたので締め切ります!
<お知らせ2>
メール絶賛募集中です。matakan☆hotmail.co.jp(☆を@にかえてください)
ラジオネームをお忘れなく!
またはiTunesへレビューを残してくださるとうれしいです!

