Show notes
CECILY.[Surprised.] No brother at all?JACK.[Cheerily.] None!GWENDOLEN.[Severely.] Had you never a brother of any kind?JACK.[Pleasantly.] Never. Not even of any kind.GWENDOLEN.I am afraid it is quite clear, Cecily, that neither of us is engaged to be married to any one.CECILY.It is not a very pleasant position for a young girl suddenly to find herself in. Is it?GWENDOLEN.Let us go into the house. They will hardly venture to come after us there.CECILY.No, men are so cowardly, aren’t they?[They retire into the house with scornful looks.]----------지난 이야기: 잭은 어니스트라는 동생이 없다고 고백했습니다. [세실리] (놀란다.) 동생 자체가 없다고요?[잭] (쾌활하게) 없어![그웬돌린] (엄하게) 어떤 식으로도 동생은 없었다고요?[잭] (즐겁게) 어떤 식으로든 동생은 하나도 없어요. [그웬돌린] 세실리, 이제 확실해진 것 같아요. 우리 둘 다 누구와도 결혼을 약속한 적은 없는 거예요. [세실리] 젊은 여자가 난데없이 이런 상황에 있게 된 게 그리 유쾌한 일은 아니네요, 그쵸?[그웬돌린] 우리, 집안으로 들어가요. 저 두 분이 감히 우리를 따라올 생각은 못하겠죠. [세실리] 그럼요. 남자들은 다 겁쟁이니까, 그쵸?(그웬돌린과 세실리는 경멸하는 표정을 보이며 집안으로 들어간다.)------------------[목소리]Gwendolyn Fairfax: Elizabeth KlettCecily Cardew: Arielle LipshawJack Worthing: Dublin Gothic Algernon Moncrieff: John FrickerMerriman: mbNarrator: Tiffany Halla Colonnahttps://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다.이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

