Show notes
Land on Your Feet. 站稳脚跟,生活回归稳定。
刚看到这句话,是不是有种脚踏实地的感觉?但它的实际意思还可以更延展,表示在经历了一番困难后,又回到一个稳定的状态,也有逢凶化吉的意思。
例如:
It may take a fewmonths to get through, but I'm sure you'll land on your feet.
你可能要几个月才能熬过去,但一切都会好起来的。
Land on Your Feet. 站稳脚跟,生活回归稳定。
刚看到这句话,是不是有种脚踏实地的感觉?但它的实际意思还可以更延展,表示在经历了一番困难后,又回到一个稳定的状态,也有逢凶化吉的意思。
例如:
It may take a fewmonths to get through, but I'm sure you'll land on your feet.
你可能要几个月才能熬过去,但一切都会好起来的。