儒釋道語言文化課堂
儒釋道語言文化課堂
語言文化課妙音老師
共和國教科書《新修身》——第十課 應對 (品德教育之言語間的酬答)
1 hour 56 minutes Posted Jan 15, 2022 at 1:39 pm.
0:00
1:56:09
Download MP3
Show notes

第十課  應對

應對:yìng duì :言語間的酬答。(酬:交際往來,應酬)

本課要旨

使學生知應對時之規則儀式。

教授要領

吾人相呼則必應聲,相問則必致答。此雖小事,亦各有其規則及儀容,不可毫無秩序,或以傲慢出之也。

吾人 wúrén:我們[we]

應聲yìng shēng :回答。

特是應對之規則應如何,儀容應如何,如何則為失禮,如何則為不失禮,諸生欲聞其詳乎?盍試觀第十課之圖。

詳 xiáng:詳細說明 [explain in detail]

盍hé :何不,表示反問或疑問

試shì:嘗試 [try]

觀guān:看,察看

前圖為一會客室,中置一桌,兒童之父與客人對坐,客有言問兒,兒垂手正立,作恭敬之容,慎為答語,是為家庭中會客之狀。兒童見素不相識之人,往往避匿不肯出見,雖經父母呼喚,或尚不即遵行;及其一經熟識,則又百端狎玩,呼不遽應,問不即答。此皆非應酬賓客之正道也。必如圖中之童,斯合乎見客之正道矣。

狀:zhuàng:情況,情形

會客室 huì kè shì [reception room]∶一種用於正式接待客人的房間。

避匿 bìnì:躲避;藏匿[conceal(hide) oneself(sth.)]

尚shàng :還(hái ),仍然

即jí :當時或當地

熟識 shúshi:認識某人較久 [know well]

遽 jù:〈副〉立刻;馬上 [immediately; at once; in no time]

狎xiá:親近而態度不莊重

斯 sī :連則。就 [then]——表示承接上文,得出結論

後圖為一兒在路上遇見尊長,尊長有所問,其兒亦正立敬答之,是為在路上應對之儀容。兒童常情,在途中一見尊長,畏之者,輒他避,不畏之者,輒狂呼索物,或奔走而過,不知致敬。如圖中之兒,斯合乎見尊長之儀容矣。

常情cháng qíng:一般的情理。 common sense

輒zhé:即、就。

尊長 zūnzhǎng:[elder;superior] 地位或輩分比自己高的人

應對之規則儀容,有可約言者:

約yuē:【副】大略、大概。

一、 他人有所呼問,必正對其面,恭立應對之,不可舉目四顧,漫不致答。

顧gù :泛指看

漫màn:沒有限制,沒有約束,隨意:散~。~談。~話。~步。~不經心。~罵(亂罵)。

二、 應對時,俟問畢答之。不問者,勿胡言多語。有所不知,則徑以不知對。

俟sì :等待

畢bì :完成;完結。

徑jìng :直接。

三、 首勿俯視,手勿玩弄物件,以下垂為宜,足須直立。

四、 倘數人同時應對,不可喧嘩爭先,宜從容俟他人答畢,然後發言。

喧嘩 xuānhuá:大聲說話、叫喊、笑鬧

五、 父母尊長喚呼時,當棄所事,疾趨而往,勿遲緩。

趨qū:快走

六、 中途遇尊長問話,必俟其無所語,然後告辭,不可草草數答,即奔向他去。

諸生須知賓客既為父所敬禮,則為子者,尤不可不敬禮之。若以慢容對客,則客意必謂父母教育之不善,不但辱一己,且以辱父母。至於途中,尤為眾人共見之地,設遇見尊長而傲慢無禮,尤易惹眾人之譏評。即或別無他人,而尊長究非素不相識之人,奚可漫不為禮?況乎有所問,必有疑不能明,或告誡之者,何可忽不經意耶?

意yì :料想,猜想

辱rǔ :使受到羞恥

評píng :議論,評論

即或 jíhuò:盡管、縱然[even though; even if]

不經意 bù jīngyì:不注意、不留神[accidently;carelessly]

注意

授此課畢,可將課室中之應對規則特別訓示之。課室中,學生欲有所問,須以舉手為號。同時有二、三人舉手者,須遵教師命,令何人起立,則何人先問,不得同時致辭也。若教師詰問,能對者亦先舉手,惟不可戲效他人所為,姑行舉手,致起立後一辭莫答。既起立之後,必盡心對答,勿失笑,勿側視他人,否則必致牽動眾人,失其秩序,非課室所宜也。

詰問 jiéwèn:追問;責問[closely question]

姑gū:暫且,茍且

習問:

何謂應對?應對之儀容若何?規則若何?見賓客尊長當若何?課室應對宜若何?