彩色斑马讲诗歌
彩色斑马讲诗歌
彩色斑马Leo
《金银岛》作者写给孩子的诗
5 minutes Posted Feb 26, 2016 at 12:33 pm.
0:00
5:57
Download MP3
Show notes

我有个小小的影子,老跟着我进进出出,

我可没看出来,他有什么用处。

他从头到脚都像我;

每次我跳上床,他都先我一步。

 

他长大的方法超好玩—

不像一般小孩那么慢;

有时候他像个皮球,突然窜高,

有时候又小得压根找不着。

 

小朋友该怎么玩,他一点不懂,

可捉弄我的法子,他样样精通。

他紧挨着我,看着就像个胆小鬼;

我要是像他黏我那样黏着阿妈,都会脸红!

 

那天早上,早到太阳还没起呢,

我就起床,找到了每朵金凤花上闪亮的露珠;

可我那懒惰的小影子,跟只瞌睡虫似的,

还赖在我身后的床上,呼呼大睡呢。

 

(此系彩色斑马原创翻译,未经授权禁止转载)

 

My Shadow 

 

I have a little shadow that goes in and out with me,

And what can be the use of him is more than I can see.

He is very, very like me from the heels up to the head; 

And I see him jump before me, when I jump into my bed.

 

The funniest things about him is the way he likes to grow-

Not at all like proper children, which is always very slow;

For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball,

And he sometimes gets so little that there's none of him at all.

 

He hasn't got a notion of how children ought to play,

And can only make a fool of me in every sort of way.

He stays so close beside me, he's a coward you can see;

 I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!  

 

One morning, very early, before the sun was up,

I rose and found the shining dew on every buttercup;

But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,

Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.