Slow Russian
Slow Russian
Daria Molchanova
Russian teacher Daria will help you to improve your Russian listening skills. In this podcast the Russian language is finally SLOW enough, so you don't have any problems understanding it. And if you do, the vocabulary section is just for you! You will also get some tips on Russian culture, traditions and daily life. Listen to slow Russian – learn faster! Podcast website - http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/ YouTube - https://www.youtube.com/realrussianclubchannel Twitter - https://twitter.com/realrussianteam Donate with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub © 2016 Daria Molchanova
90 – Thanksgiving in Russia (CLICKBAIT)
В России мы, конечно, не отмечаем американский День Благодарения. У каждой нации есть свой праздник благодарности и урожая. Для русских это так называемый Яблочный Спас.  Этот христианский праздник верующие начали отмечать в IV (четвертом) веке. Примерно с VII века православные верующие стали отмечать его 19 августа. А у католиков эта дата вошла в календарь только в XV (пятнадцатом) веке. Они празднуют её 6 (шестого) августа. В этот день люди идут в церковь и освящают яблоки и виноград. Кроме того, принято печь пироги и угощать ими родных и друзей. С праздником связаны некоторые приметы. Например, на Яблочный спас внимательно смотрели на погоду. Считалось, что если этот день холодный, то и январь будет суровым. Translation: In Russia, of course, we do not celebrate American Thanksgiving. Every nation has its own holiday of gratitude and harvest. For Russians, it is the so-called Apple Savior. Believers began to celebrate this Christian holiday in the IV (fourth) century. From about the 7th century, Orthodox believers began to celebrate it on August 19. And among Catholics, this date entered the calendar only in the XV (fifteenth) century. They celebrate it on August 6th. On this day, people go to church and consecrate apples and grapes. Also, it is customary to bake pies and treat them to family and friends. Some superstitions are associated with the holiday. For example, at Yablochny Spas, people carefully looked at the weather. It was believed that if this day is cold, then January will be severely cold.   Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership  If you want to support my work you can donate on Patreon — http://patreon.com/realrussianclub  Thank you❤️❤️❤️ Daria 
Nov 23
19 min
89 — Current situation and No intro:(((
Here is the text in Russian with stressing marks: Всем приве́т! Ита́к, что со мной сейча́с происхо́дит? С про́шлого го́да я живу́ в Нитре. Э́то ма́ленький го́род в це́нтре Слова́кии. Мне о́чень нра́вится жить здесь, потому́ что здесь ти́хо и споко́йно. И лю́ди о́чень ми́лые. С ма́рта всё бы́ло закры́то на каранти́н, поэ́тому мы сиде́ли до́ма|дома́. Сейча́с всё сно́ва рабо́тает. Ро́ма хо́дит в де́тский сад ка́ждый день. По выходны́м мы хо́дим в кино́. В сентябре́ он пойдёт в нача́льную шко́лу. Translation: Hi everyone! So, what’s going on with me? Since last year, I live in Nitra. This is a small town in the center of Slovakia. I like to live here very much because it’s quiet and peaceful. And people are very nice.  Since March, everything was closed in quarantine, so we were staying at home. Now everything is working again. Roma goes to the kindergarten every day. On weekends, we go to the movies. In September he will go to elementary school.    Join my membership program with Russian lessons — http://realrussianclub.com/membership    If you want to support my work you can donate on Patreon — http://patreon.com/realrussianclub  Thank you❤️❤️❤️ Daria 
Jul 4
14 min
88 – Coronavirus in Russia
Here is a short news article: В России зарегистрировано 114 случаев заражения новым коронавирусом, сообщила вице-премьер Татьяна Голикова. Десять человек заболели уже в стране после контакта с приезжими, добавила она. "В Российской Федерации на текущий момент зарегистрировано 114 заболевших в 26 регионах страны. Из них пятеро уже выздоровели и выписаны. Сто девять человек находятся в стационаре, у 106 из них заболевание протекает в легкой форме без каких-либо симптомов", — рассказала Голикова на совещании президента с членами правительства. В оперативном штабе уточнили, что новые случаи зафиксированы в 15 регионах. Под медицинским наблюдением остаются более 16 тысяч человек, которые прибыли из стран с неблагополучной ситуацией. Translation: In Russia, 114 cases of infection with a new coronavirus were registered, said Deputy Prime Minister Tatyana Golikova. Ten people fell ill in the country after contact with visitors, she added. "In the Russian Federation, 114 cases are currently registered in 26 regions of the country. Of these, five have recovered and were discharged. One hundred and nine people are in the hospital, 106 of them have a mild illness without any symptoms," Golikova told the president and other government officials at a recent meeting. Premium courses – https://realrussianclub.com/premium-courses/  If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  Email – daria@realrussianclub.com 
Mar 18
17 min
87 – My New Year Resolutions
Here they are: ⁃ следить за своим здоровьем. заниматься спортом, есть овощи и фрукты ⁃ пить меньше кофе и больше воды ⁃ читать больше классической литературы ⁃ быть более ответственной в работе ⁃ быть более женственной  If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  Email – daria@realrussianclub.com 
Dec 31, 2019
10 min
86 – My favorite song about a school
My favorite song about a school:) Read the lyrics below.   Учат в школе (Uchat v shkole) Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Вычитать и умножать, малышей не обижать Учат в школе, учат в школе, учат в школе.   К четырем прибавить два, по слогам читать слова Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Книжки добрые любить и воспитанными быть Учат в школе, учат в школе, учат в школе.   Находить Восток и Юг, рисовать квадрат и круг Учат в школе, учат в школе, учат в школе. И не путать никогда острова и города Учат в школе, учат в школе, учат в школе.   Про глагол и про тире, и про дождик на дворе Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Крепко-накрепко дружить, с детства дружбой дорожить Учат в школе, учат в школе, учат в школе.     That's what they teach us in school To write different letters in an exercise book with a fine quill That's what they teach us in school To add up and take away, not to be mean to the smaller ones That's what they teach us in school   To add two to four, to spell out words That's what they teach us in school To love good books, to be brought up well That's what they teach us in school   To find the East and the South, to draw a square and circle That's what they teach us in school Not to confuse islands and towns That's what they teach us in school   About verbs and dashes and the rain in the backyard That's what they teach us in school To make true friends, to cherish friendship since childhood That's what they teach us in school.   If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  Email – daria@realrussianclub.com 
Sep 25, 2019
15 min
85 – SMOKING in Russia
Smoking in Russia (Курение в России). Давайте поговорим о курении в России. Для начала некоторые факты. Население России – одно из самых курящих в мире, примерно одна треть взрослого населения регулярно курит сигареты. В 2013 году правительство запретило рекламу сигарет и курение в общественных местах. Минимальный возраст для покупки табака – 18 лет.  Что касается моего опыта, я знаю только одного человека, который регулярно курит – это моя свекровь. Остальные курильщики, которых я знала, давным-давно бросили курить.   Translation: Let’s talk about smoking in Russia. First, some facts. Russia has one of the largest smoking populations in the world with nearly one-third of its adult population smoking cigarettes regularly. In 2013, the government banned cigarettes advertising and smoking in public places. The minimum age to purchase tobacco is 18 years old.  As for my own experience, I know only one person who smokes regularly – my mother-in-law. All the other smokers I knew quit smoking long time ago.  What's new in the Real Russian Club? SPECIAL OFFER for Russian Vocabulary Booster – https://realrussianclub.com/russian-vocabulary-booster/ If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  Email – daria@realrussianclub.com 
May 29, 2019
17 min
84 – The cranes by Mark Bernes
Lyrics in Russian: Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей.   Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса?   Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый, Быть может, это место для меня.   Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.   Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей.. Translation: Sometimes I feel like the soldiers, Who never returned from the bloodied fields, Aren't perished in our earth, But turned into white cranes   Since those long gone times until today They fly and give us signs, so we can hear them. Isn't this why so frequently and sorrowfully We fall silent, watching the sky?   A tired flock is flying, flying up in the sky, Through the fog, at the end of the day. And among them there's a small gap, Perhaps that's the place for me   The day will come when together with the cranes I will float in that same blue-gray mist, With a bird's hailing out of the heavens, Calling on all of you, whom I've had left down on earth.   Sometimes I feel like the soldiers, Who never returned from the bloodied fields, Aren't perished in our earth, But turned into white cranes If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: Latest video about Mamayev Kurgan – https://youtu.be/M90D9cUKS5Q  YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub 
May 8, 2019
12 min
83 – History of rubles
History of rubles В России используется валюта под названием рубль. Первая рублёвая монета появилась только в 1654 году в ходе денежной реформы Алексея Михайловича. В 19 веке монеты делали из меди, серебра и золота. Рубль стал третьей по стоимости валютой после Британского фунта и доллара США. В 1920-е годы рубль был деноминирован, денежная система была реформирована: появились монеты номиналом в 1, 3 и 5 рублей. Девальвация и деноминация рубля происходили позже не один раз. 1 июля 1992 года был введён свободный курс рубля, после чего он сразу же упал до 125 рублей за доллар. Появились купюры достоинством 50000 рублей, 100000 рублей и 500000 рублей. Сегодня мы используем монеты номиналом 1, 2, 5 и 10 рублей, и купюры по 50, 100, 200, 500, 1000, 2000 и 5000 рублей. Translation In the Russian Federation, the currency named «ruble» is used. First ruble coin appeared only in 1654 during the monetary reform of Alexey Mikhailovich. In the 19th century, coins were made of copper, silver, and gold. The ruble became the third currency in value after the British pound and the US dollar. In the 1920s, the ruble was denominated, and the monetary system was reformed: coins of 1, 3 and 5 rubles appeared. The devaluation and denomination of the ruble occurred more than once later. On July 1, 1992, the free exchange rate of the ruble was introduced, after which it immediately fell to 125 rubles per dollar. There were bills worth 50,000 rubles, 100,000 rubles, and 500,000 rubles. Today we use coins of 1, 2, 5 and 10 rubles, and banknotes of 50, 100, 200, 500, 1000 and 5000 rubles.   If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/  
Apr 3, 2019
19 min
82 – 8 March in Russia
Today we celebrate the International Women's Day in Russia. It's one of my favourite holidays :)    Here are the lyrics: Number 1: Женский день 8 Марта Поздравления принёс: Вы достойны бриллиантов, Миллиона алых роз! Пусть душа поет от счастья, А в глазах сияет свет. Пусть удача и надежда Будут с вами много лет! Number 2: В чудесный день 8 Марта Хочу тебе я пожелать Жизнь не откладывать на завтра И никогда не унывать! Любви тебе желаю светлой, Большой удачи на пути И каждый день с попутным ветром По жизни весело идти! Желаю чаще улыбаться, Всегда шикарной дамой быть, Такой же милой оставаться И счастью двери отворить! If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/    
Mar 8, 2019
16 min
81 – Russian superstitions I believe
Russian superstitions today ;) Text in Russian: Сегодня я расскажу о трёх суевериях, в которые сама верю.  Первое. Перед дальней дорогой вся семья должна сесть и посидеть одну минуту, чтобы путешествие было хорошим. Мы делаем это перед каждой поездкой.  Второе. Если вы вышли из дома, а потом пришлось вернуться – надо посмотреть в зеркало, чтобы день был удачным.  Третье. Если вы просыпали соль на стол – надо бросить щепотку под стол, иначе в доме будет ссора.  Translation: Today I will tell you three superstitions I believe. First. Before a long trip the whole family should sit down and remain sitting an entire minute, so the journey will be good. We do it before each trip.  Second. If you went out of a house and then immediately return for some reason, you need to look in a mirror so the day would be fine. Third. If you spill salt on a table, you ought to throw a pinch under the table, otherwise there will be an argument in the house.   If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub PayPal – slowrussian@gmail.com  Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel  Instagram – http://instagram.com/realrussianclub  Facebook – http://facebook.com/realrussianclub  My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/
Feb 19, 2019
15 min
Load more