Show notes
【本期节目将以英文呈现】嘉宾:晏格文,作家、歌手,Earnshaw Books出版社创始人Guest speaker:Graham Earnshaw, writer, musician and founder of publisher Earnshaw Books主播:Arthur,派森路口Co-hostCoco,新闻从业者Hosts:Arthur, co-founder and host of the Passionator podcastCoco, in the news industry主要话题:[01:49] 在中国四十多年的经历[06:09] “本地姜不辣“:为何喜爱中国文化?[09:16] 老外也可以学好汉字[15:25] 金庸的武侠世界映射了现实[19:42] 简化还是加料:翻译路线之争[22:50] 中文名的由来,也与金庸有关[24:09] 1980年在广西那坡县演唱[27:30] 中国文化的内核[32:01] 书籍的力量[36:49] 嘉宾推荐Timeline: [01:49] Engagement with the China world nearly five decades[06:09] “The grass is always greener on the other side”: why China?[09:16] Foreigners can write in Chinese well[15:25] How Louis Cha’s novels mirror the real world? [19:42] To simplify or add stuff: the debate over translating approaches[22:50] The story behind Graham’s Chinese name [24:09] Graham performs in the Napo County of Guangxi Zhuang Autonomous Region in 1980[27:30] The core of the Chinese culture: hierarchy[32:01] The power of books[36:49] Recommendations嘉宾推荐 (Recommendations):Book: “The Party: The Secret World of China's Communist Rulers” by Richard McGregorBook: “Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man” by Jonathan SpenceBook: “Treason by the Book” by Jonathan SpenceBook: “The Eunuch” by Jonathan Kos-Read音乐 (Music):“Bang Bang Bang” by Graham Earnshaw (available on Spotify and NetEase Music)(网易云音乐和Spotify上均可收听嘉宾的歌曲)后期 (Post production):Coco题图 (Theme picture):晏格文于1980年在广西那坡县演唱。Graham Earnshaw performs in the Napo County of Guangxi Zhuang Autonomous Region in 1980.本节目未经许可禁止转载或摘编。联系我们:[email protected] content shall not be copied or republished without consent.Contact us: [email protected]



