Show notes
桌遊百百種,這款桌遊熊蓋great! 這集歡迎看過“FRIENDS 六人行”的各路好手, 邊聽邊挑戰,看誰才是六人行金頭腦! Daryl 好像Ross 一直想要糾正別人殊不知答錯一堆基本題? Aderlyn 好像Monica死要贏!得失心很重? Jenah……居然很認真在用六人行學英文欸!讚讚! 更正: Aderlyn 出題錯誤(17:38) 是錢德跟羅斯學hug and roll(抱轉收),想把Janice甩開。 歡迎留言告訴我們你/妳對這一集的想法,也記得給我們5星★★★★★好評刷一遍~ https://open.firstory.me/user/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk/comments 🧬我們的Instagram帳號: https://www.instagram.com/dnagogogo/ 🧬我們的Facebook臉書專頁: https://www.facebook.com/dnagogogo 記得按讚、分享、開啟通知,才不會錯過徵稿還有日常分享喔! 🧬本集用語小整理 英文 -Ross的公寓打賭遊戲裡的五種問題類別:pet peeves (ph.)怪癖、懼怕的事;煩心事It's all relative 一切都有關 (D的筆記:re`lative 作形容詞的時候當作「有關的」;`relative 作名詞的時候當作「親戚」的意思喔)literature (n.) 文學 ancient history (n.) 古代歷史lightning round (ph.) 閃電回合 (快問快答環節) (D的筆記:lightning 當名詞「閃電」的意思) -porn (色情狂Aderlyn偶然提起) A片 (n.) -eat my dust (ph.) 吃我的土;望塵莫及 -harmonica (n.) 口琴 -sarcasm (n.) 諷刺 (D的筆記:sarcastic 是它的形容詞,代表講話酸的。) -"Obviously you don't know about America government." (Phoebe的台詞:「很顯然地,你對美國政府很不認識。」) -toll booth (n.) 收費亭;過路收費站 -call shotgun (俗語) 搶著要搭副駕駛座的意思 -dentist (n.) 牙醫 -orthodontist (n.) 牙齒矯正師 -"Welcome to the real world. It sucks. But you gonna love it." (Monica的台詞:「歡迎來到真實世界! 它爛透了,但你會愛上它的!」) -"I am coming for you." (D在遊戲中對A所說的話:「我要來追趕你了 / 我就在你後面!」) 韓文 -친척 親戚 (空耳:親糗) -케임 game(空耳:ㄍㄟ 役母) -준비 됐어요? 準備好了嗎?(空耳:春比腿餿油) 線上一起玩F•R•I•E•N•D•S請點這裡:https://open.firstory.me/join/cl59ktqr1006c0108h1ecgjgk ------------------------------------------- Ending Credit Music: Fashion Jive Artist: Burgundy Source: https://freetouse.com/music Powered by Firstory Hosting



