30 Minute Italian
30 Minute Italian
Cher
2 Must-Know Connector Words in Italian - Poi and Cosi
8 minutes Posted Jan 12, 2019 at 10:06 pm.
0:00
8:42
Download MP3
Show notes

I’m back to talk to you all about how to use the Italian words “poi” and “così.”

I would describe both of these as “connector words,” or words that you use to easily and fluidly connect two sentence pieces together.

Let’s start with “poi.”

ROUND #1: POI

Popular definitions of “poi,” as defined by WordReference & Context Reverso, are:

-- Then

-- After

-- Furthermore

-- Additionally

-- Later (on) / Afterwards

-- Next

-- Plus

And, of course, here are some examples to help you get a better idea of how you’ll use it in conversation.

WAY #1: Then

-- E poi, mi ha baciato. - And then, he kissed me.

-- Prima sono andato in Italia, e poi sono venuto in Grecia. - First I went to Italy and then I came to Greece.

WAY #2: Next / Plus / Furthermore / Additionally

-- ...poi penso che dovremmo andare in Toscana. Che ne pensi? - Next I think we should go to Tuscany. What do you think?

-- E poi, Gal Gadot è un’attrice incredibile. Per questo penso che il film era magnifico. - And plus, Gal Gadot is an incredible actress. That’s why I think the movie was amazing.

WAY #3: Later on / Afterwards

-- E poi mi ha detto che mi amavi.  - And afterwards, he told me that he loved me.

-- Prima voglio imparare il mandarino e poi imparerò lo spagnolo. - I want to learn Chinese and afterwards I’ll learn Spanish.

Common phrases you’ll hear:

-- Prima o poi - Sooner or later

-- Col senno di poi - In hindsight

-- D’ora in poi - From this point on

ROUND #2: COSI

“Così” is defined by WordReference & Context Reverso as:

-- So

-- Like this / This way / That way

-- Such

-- Therefore

-- Although

WAY #1: So

-- Sono così stufo di imparare le preposizioni in continuazione! - I’m so tired of learning prepositions over and over again!

-- Lei è così intelligente. - She’s so smart.

WAY #2: Like this / This way / That way

-- Non si tagliano le cipolle così! - Don’t cut the onions that way.

-- Perchè mi parli così? - Why are you talking to me like that?

WAY #3: Such

-- È stata una giornata così bella. - It was such a great day.

-- Lui è un bambino così tosto. - He’s such a stubborn kid.

Common phrases you’ll hear:

-- Diciamo così/Mettiamola così - Let’s put it this way

-- E così via - And so on and so forth, etc.

-- Basta così - It’s good how it is (like when you’re at the butcher and she asks you “Is this enough?” and you respond with, “That’s enough (as is.).”

Visit http://icebergproject.co/italian for more show notes and resources!

 

Special thanks to The Creative Impostor Studios for producing this show.

Like the podcast? Leave a review in Apple Podcasts!

If you like the podcast, I would appreciate it a TON if you left a review. You can hit a star rating in your Podcasts app on your iPhone or go to the iTunes store and click Leave a Review on the show page.