熊叔英语
熊叔英语
熊叔英语
十年生死两茫茫,不思量,自难忘
3 minutes Posted May 7, 2018 at 2:40 am.
0:00
3:31
Download MP3
Show notes
weixin搜索“熊叔英语”,每日与熊叔一起乐学英语

For one decade, of each others circumstance we know not

But I recall all of you within one thought

The unnamed graves stretch miles away

To whom could I speak of my dismay

Strangers we shall be when meeting in our ways

With dust gathered in face

And hair turned gray

I was home one night in a sleep so sound

Upon the window shade your makeup was yet to be done

In silence your eyes met mine

Tears streamed down a thousand lines

On the hill of pine sets in the moonlight

The grief prevails however I fight

Then years travel us by



十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。


夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。