Show notes
C:田中,你家在哪儿?
J:我老家在东京,我现在在学校附近租房子住。张同学,你呢?
C:我家在上海,但我住在学生宿舍。
J:既然你家和你们学校都在上海,你怎么住学生宿舍呢?
C:这是规定,中国的大学生都要住在学校的宿舍里。
C:Tiánzhōng, nǐ jiā zài nǎr?
J:Wǒ lǎojiā zài Dōngjīng, wǒ xiànzài zài xuéxiào fùjìn zū fángzi zhù. Zhāng tóngxué, nǐ ne?
C:Wǒ jiā zài Shànghǎi, dàn wǒ zhùzài xuésheng sùshè.
J:Jìrán nǐ jiā hé nǐmen xuéxiào dōu zài Shànghǎi, nǐ zěnme zhù xuésheng sùshè ne?
C:Zhè shì guīdìng, Zhōngguó de dàxuéshēng dōu yào zhùzài xuéxiào de sùshè li.
C:田中さん、あなたの家はどこにありますか。
J:わたしの実家は東京にあります。今は学校の近くに部屋を借りて住んでいます。張さん、あなたは?
C:わたしの家は上海にありますが、わたしは学生寮に住んでいます。
J:あなたの家もあなたたちの学校も上海にあるのに、どうして学生寮に住むのですか。
C:これは規則なんです。中国の大学生はみな学校の寮に住まなくてはなりません。

