風邪っぽい時、病院に行きたい時、薬局で薬を買いたい時に知っておきたい、ドイツ語の体調不良フレーズ特集!「寒い」「気分が悪い」「頭が痛い」などの日常会話で使える表現から、予約・診察・薬の飲み方確認まで、いざという時に自分を助けてくれる言葉をkomachiが実体験を交えながら紹介します。
「Ich bin kalt」は実は“冷たい人間”になる?/寒い・気分が悪い・吐き気がする時の言い方/頭痛、喉の痛み、腹痛、腰痛、歯の痛みをまとめて覚えるコツ/熱・咳・鼻水・下痢は冠詞なしでOK?/鼻が出る・鼻が詰まるをドイツ語でどう言う?/ドイツ人の友達に教えてもらった「鼻うがい」の表現/友達のお腹トラブルで薬局に行った思い出/「いつから症状があるか」を伝える便利な seit フレーズ/体調を聞かれた時、心配されすぎない返し方/「müde」は疲れた?眠たい?/風邪をひいた友達にかけたい「Gute Besserung」/ドイツ留学中に歯医者を電話予約した話/親知らずの手術をドイツで受けるか日本で受けるか迷った話/薬局で「頭痛に効く薬はありますか?」と聞くフレーズ/薬は trinken ではなく nehmen?/好きなテーマだけでなく、教科書で幅広く学ぶ大切さまで。
───────
● 今日のまとめ
- Mir ist kalt.:寒いです
- Mir ist schlecht.:気分が悪いです
- Mir ist übel.:気持ち悪いです/吐き気があります
- Ich habe Kopfschmerzen.:頭が痛いです
- Ich habe Halsschmerzen.:喉が痛いです
- Ich habe Bauchschmerzen.:お腹が痛いです
- Ich habe Rückenschmerzen.:腰・背中が痛いです
- Ich habe Zahnschmerzen.:歯が痛いです
- Ich habe Fieber.:熱があります
- Ich habe hohes Fieber.:高熱があります
- Ich habe Husten.:咳があります
- Ich huste.:咳をしています
- Ich huste sehr viel.:咳がたくさん出ます
- Ich habe Schnupfen.:鼻風邪です/鼻水があります
- Meine Nase läuft.:鼻水が出ています
- Meine Nase ist verstopft.:鼻が詰まっています
- Ich habe Durchfall.:下痢です
- Er hat Durchfall.:彼は下痢です
- Verstopfung:便秘
- Seit heute Morgen habe ich Bauchschmerzen.:今朝からお腹が痛いです
- Seit einer Woche habe ich Rückenschmerzen.:1週間前から腰・背中が痛いです
- Seit gestern Abend habe ich Fieber.:昨日の夜から熱があります
- Wie geht’s dir?:元気?/体調どう?
- Mir geht’s nicht gut.:体調が良くないです
- Ich fühle mich nicht so gut.:あまり気分が良くないです
- Mir geht’s gut, aber ich bin ein bisschen müde.:元気だけど、少し疲れています/眠いです
- Ich bin müde.:疲れています/眠いです
- Bist du müde?:眠いの?/疲れてる?
- Ich bin erkältet.:風邪をひいています
- Ich bin krank.:具合が悪いです
- Gute Besserung.:お大事に
- Ich hoffe, dass es dir bald besser geht.:早く良くなるといいね
- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund bist.:またすぐ元気になることを願っているよ
- Ich hoffe, dass es dir schnell besser geht.:早く良くなることを願っているよ
- Ich möchte einen Termin vereinbaren.:予約を取りたいです
- Ich habe einen Termin.:予約があります
- Es tut hier weh.:ここが痛いです
- Ich bin schwanger.:妊娠しています
- Ich nehme auch andere Medikamente.:他の薬も飲んでいます
- Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen?:頭痛に効く薬はありますか?
- Haben Sie etwas gegen ...?:〜に効くものはありますか?
- Wie oft muss ich das nehmen?:これはどれくらいの頻度で飲めばいいですか?
- Vor oder nach dem Essen?:食前ですか、食後ですか?
───────
● ドイツ語オンラインレッスン「Vollmond(フォルモント)」
ドイツ語学習には、私が代表をしているオンラインドイツ語スクール「Vollmond(フォルモント)」をぜひご利用ください。おすすめは、仲間と一緒に学べる「少人数コース」。スケジュールが合わない方や、じっくり学びたい方には「プライベートコース」もあります。
▶︎ https://vollmond.online/
完全初心者の方も、長く学んでいる方も、「ドイツ語を学びたい」という気持ちがある方は誰でも大歓迎です◎
───────
● フランス語オンラインレッスンも受付中
フランス語学習に興味がある方も募集中です!現在は個人レッスンのみのご案内となりますが、プロの講師がお待ちしています◎
▶︎ https://note.com/komachi_vollmond/n/n7085eecdb8df
───────
● 番組への感想・質問・リクエスト
以下のお便りフォームからお気軽にお送りください♩いただいたメッセージは、すべて大切に読ませていただいています。
───────
● komachiの個別サービス一覧
- ドイツ語学習コーチングサービス https://vollmond.online/beratungsstunde
- 動画学習コース「ゼロからドイツ語文法講座」 https://vollmond.online/videokurs
- 起業・経営相談 https://advio.jp/user/76
───────
● Japanischドイツ語カフェ
ドイツ人の友だちRike(リケ)と2人で配信している、ドイツ語中上級者向けのポッドキャスト番組です。日常の話題からドイツ語・ドイツ文化の話まで、ゆるくお話ししています。よかったらこちらも聴いてみてください^^
▶︎ https://vollmond.online/podcast
───────
● 話し手
komachi(オンラインドイツ語スクール「Vollmond(フォルモント)」代表)
兵庫出身、岡山在住。大学でドイツ語学習をゼロから始め、ドイツ・ビーレフェルトへの留学を経験。ゲーテC1試験に合格後、ドイツ語講師として活動を開始し、「Vollmond(フォルモント)」を起業。その後も学習を継続し、ゲーテC2試験にも合格。多くの日本人学習者をサポートする中で見えてきた、共通する悩みやよくするアドバイスを、ポッドキャストやSNSで発信中。趣味は読書と旅行。

