学习孟子|一生的书
学习孟子|一生的书
本照平怀
尽心上第26-27章
46 minutes Posted Jun 24, 2022 at 12:21 pm.
0:00
46:02
Download MP3
Show notes
要点与引用(部分文字演变图形见本集录音评论):

杨子:即杨朱,战国时期魏国人。其学说重在爱己,不为外物所累。

《列子·杨朱篇》杨朱曰:“伯成子高不以一毫利物,舍国而隐耕。大禹不以一身自利,一体偏枯。古之人损一毫利天下不与也,悉天下奉一身不取也。人人不损一毫,人人不利天下,天下治矣。”禽子问杨朱曰:“去子体之一毛以济一世,汝为之乎?”杨子曰:“世固非一毛之所济。”禽子曰:“假济,为之乎?”杨子弗应(杨子强调是性质,不是功效)。禽子出语孟孙陽。孟孙陽曰:“子不达夫子之心,吾请言之。有侵若肌肤获万金者,若为之乎?”曰:“为之。”孟孙陽曰:“有断若一节得一国,子为之乎?”(天下由来轻两臂,世间何苦重连城— 韩魏相与争侵地,子华子见韩国昭僖侯。昭僖侯有忧色。子华子曰:今使天下书铭于君之前,书之言曰:左手攫之则右手废,右手攫之则左手废。然而摆之者必有天下。君攫之乎?昭僖侯曰:寡人不攫也。子华子曰:甚善。自是观之,两臂重于天下也。身亦重于两臂。)禽子默然有间,孟孙陽曰:“一毛微于肌肤,肌肤微于一节,省矣。然则积一毛以成肌肤,积肌肤以成一节。一毛固一体万分中之一物,奈何轻之乎?”禽子曰:“吾不能所以答子。然则以子之言问老聃、关尹,则子言当矣;以吾言问大禹、墨翟,则吾言当矣。
杨朱说:“伯成子高不肯用一根毫毛去为他人谋利益,抛弃了国家,隐居种田去了。大禹不愿意以自己的身体为自己谋利益,结果全身样子形容枯槁。古时候的人要损害一根毫毛去为天下谋利益,他不肯给;把天下的财物都用来奉养自己的身体,他也不愿要。人人都不损害自己的一根毫毛,入人都不为天下人谋利益,天下就太平了。”禽子问杨朱说:“取你身上一根汗毛以救济天下,你干吗?”杨子说:“天下本来不是一根汗毛所能救济的。”禽子说:“假使能救济的话,干吗?”杨子不吭声……。禽子出来告诉了盂孙陽。孟孙陽说:“你不明白先生的心,请让我来说说吧。有人侵犯你的肌肉皮肤便可得到一万金,你干吗?”禽子说:“干。”孟孙陽说:“有人砍断你的一节身体便可得到一个国家,你干吗?”禽子沉默了很久。孟孙陽说:“一根汗毛比肌肉皮肤小得多,肌肉皮肤比一节身体小得多,这十分明白。然而把一根根汗毛积累起来便成为肌肉皮肤,把一块块肌肉皮肤积累起来便成为一节身体。一根汗毛本是整个身体中的万分之一部分,为什么要轻视它呢?”禽子说:“我不能用更多的道理来说服你。但是用你的话去问老聃、关尹,那你的话就是对的了;用我话去问大禹、墨翟,那我的话就是对的了。”—凡事都要把握度。

摩(手去摩擦偏动):磨(如石屑落下,偏名)。

放:从方(表远方)、从攴(击打),表示驱赶流放到远方,表示至,到。踵(zhǒng)形声字。足表意,表示脚后跟是足的一部分;重表声。本义是脚后跟。

摩顶放踵(zhǒng):从头顶至脚跟都摩伤。从头顶到脚跟都磨伤,极言墨家为救天下而辛苦奔忙之状。墨子倡无所不爱、无等差之爱,利天下人而苦行,即使摩秃头顶,掉光腿上胫毛,还是一往直前,在所不计。

執(执):简化字会意字。从扌、从丸,表示动手捉拿。本义是捉拿、拘捕。

“子莫执一”,子莫,鲁贤人,言子莫执中和之性而不专一者也,以其无为己、兼爱之过而已,故曰“执中为近之”,言子莫执中为近圣人之道者也。如执中而不知权变,但若执一介之人,不知时变者也。—孟子正义注疏

權(权):形声字—会意字。从木,表示木质秤杆;古字形从木雚(guàn)声,简化字从又表示手,汉字简化时声旁“雚”简化为“又”,写作“权”。“又”是简化记号,不表音。合起来会意表示手移动秤杆上的秤锤。本义是树名,指黄华木。假借为秤锤。形声字。小篆作图1,秦简文字作图2,汉隶作图4、5。字形皆為從木、雚聲。“木”為樹,作為形符,表示義與樹木有關;“雚”為鳥名,于此僅作為不示義的聲符,表示音讀。戰國文字“雚”上部作“䒑”、隸書作“亠”者,當是書寫時筆勢變易之故。

宋代大儒程颐程伊川云:“不偏之谓中,不易之为庸。中者,天下之正道。庸者,天下之定理。”

《易·系辞下传》第五章子曰:“天下何思何虑?天下同归而殊涂,一致而百虑,天下何思何虑?”天下事理殊途同归,一致百虑,由一而达致百,执一就不能致百虑。目标一致却有众多思路,不能固执于一个思路。
“权”在孔子思想中十分重要,《论语·子罕篇》子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”

近,近道也。权,称锤也,所以称物之轻重而取中也。执中而无权,则胶于一定之中而不知变,是亦执一而已矣。程子曰:“中字最难识,须是默识心通。且试言一厅,则中央为中;一家,则厅非中而堂为中;一国,则堂非中而国之中为中,推此类可见矣。”又曰:“中不可执也。识得则事事物物皆有自然之中,不待安排,安排着则不中矣。”—四书集注

论语第二十篇《尧曰篇》—尧曰:“咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”尧说:“啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”
允yun:会意字。甲骨文像人头上鼎一物。把物放在头顶适当的位置上。本义是适当,有权变的含义。

孟子厌恶的不是三个人,而是所惡執一者(类似孔子,《论语·子罕》:子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。)

渴:形声字。水表意,表示水枯竭;曷表声。曷是一个汉字,读作hé,本意是指是怎么,为什么,也有何日,何时的意思;字形可以看做人负举重物、碣石-特立之石,负举为竭、高举为揭-揭竿而起;用力举重后当歇息,从曷字又有止息意思,如歇息的歇,遏制的遏(遏、微止也)。渴本义是水干涸。引申为口渴。

口腹为饥渴所害,故于饮食不暇择,而失其正味;人心为贫贱所害,故于富贵不暇择,而失其正理。人能无以饥渴之害为心害,则不及人不为忧矣。”人能不以贫贱之故而动其心,则过人远矣。—朱子四书集注

人能守正,不为邪利所害,虽谓富贵之事不及逮人,犹为君子。不为善人所忧患也。
人能无以饥渴之害为心之害,则所养不及於人,亦不足为可忧矣。一个人若能以饥渴之害扩及心害,那么这个人本立而道生,就不必忧心他不及人了。
—孟子正义注疏

《论语·子罕》 子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

毓老师说,“不以饥渴之害为心害”,就能留得青山在,不怕没柴烧。

原文:

■孟子曰。楊子取為我。拔一毛而利天下。不為也。墨子兼愛。摩頂放踵。利天下。為之。子莫執中。執中為近之。執中無權。猶執一也。所惡執一者。為其賊道也。舉一而廢百也。
■孟子曰。飢者甘食。渴者甘飲。是未得飲食之正也。飢渴害之也。豈惟口腹有飢渴之害。人心亦皆有害。人能無以飢渴之害為心害。則不及人不為憂矣。