聊一会儿八
聊一会儿八
聊一会儿八
大片票房全线打一折,译名背后的心酸竟全都是KPI
47 minutes Posted Jan 27, 2026 at 8:40 am.
让我们恭喜这个「聊一会儿八」成功串台「招招幕幕」👏🏻01:24 时隔46年《闪灵》首度内地公映,背后都有什么故事🤔05:39 《闪灵》这个译名,居然是新造的!(库布里克大力表扬版08:01 电影译名到底谁说了算?13:14 那些年笑亖我的进口片译名大合集🌰 香港:《不得鸟小姐》(Lady Bird)、《星仔打官司》(何以为家) 台湾:《刺激1995》(肖申克的救赎)、《魔鬼专家》(施瓦辛格电影)16:12 港台译名如此抽象,全都是语言壁垒的功劳19:08 港台起名逻辑,本质上是宣发市场的天差地别26:33 就是说咱们一些出口片译名也蛮离谱的……28:01 科普时间到💰进口片的票房都是怎么分成的32:11 随橙想,当年还有中美合拍片呢……35:19 如今的进口片票房严重大缩水,有的甚至打一折39:48 2026年有哪些进口片值得期待🙋🏻‍♀️📚参考资料&拓展阅读两岸三地电影译名大不同背后的秘密"不得鸟"香港、台湾与大陆的电影片名翻译比较——基于奥斯卡最佳影片的译名研究2026年最受期待的69部好莱坞新片都在这儿了【一些叭叭】感谢「招招幕幕」的邀请,又快乐串台聊了聊一些有趣的体验和感受🎬春节马上就到了,衷心祝愿大家看的全都是好片,烂片快退散!欢迎大家多多留言和我们一起探讨,尊重理解每一种不同的声音❤️如果喜欢我们的节目,欢迎多多点击【订阅】,你们的鼓励就是我们的动力!感谢大家的关注和支持,请多多赛博催更(bushi🫡【片尾BGM】星野源 Glitch
0:00
47:09
Download MP3
Show notes
电影译名如何起,对票房和市场影响真的太大了。起得好了,经典咏流传;起得差了,被嘲800年。由于院线发行规则不同,港台陆的译名还时常有着千差万别,到底都是什么起名逻辑,又有何意味?今天就一起来聊聊院线进口片和那些抽象神奇的译名🎬【本期主播】橙子,播客「招招幕幕」主播坦克,文娱媒体「电影情报处」主编毛毛,信女祈福愿来年无烂片🙏🏻 (小红书/即刻同名 @毛MAO喵)【时间轴】00:12 让我们恭喜这个「聊一会儿八」成功串台「招招幕幕」👏🏻01:24 时隔46年《闪灵》首度内地公映,背后都有什么故事🤔05:39 《闪灵》这个译名,居然是新造的!(库布里克大力表扬版08:01 电影译名到底谁说了算?13:14 那些年笑亖我的进口片译名大合集🌰 香港:《不得鸟小姐》(Lady Bird)、《星仔打官司》(何以为家) 台湾:《刺激1995》(肖申克的救赎)、《魔鬼专家》(施瓦辛格电影)16:12 港台译名如此抽象,全都是语言壁垒的功劳19:08 港台起名逻辑,本质上是宣发市场的天差地别26:33 就是说咱们一些出口片译名也蛮离谱的……28:01 科普时间到💰进口片的票房都是怎么分成的32:11 随橙想,当年还有中美合拍片呢……35:19 如今的进口片票房严重大缩水,有的甚至打一折39:48 2026年有哪些进口片值得期待🙋🏻‍♀️📚参考资料&拓展阅读两岸三地电影译名大不同背后的秘密"不得鸟"香港、台湾与大陆的电影片名翻译比较——基于奥斯卡最佳影片的译名研究2026年最受期待的69部好莱坞新片都在这儿了【一些叭叭】感谢「招招幕幕」的邀请,又快乐串台聊了聊一些有趣的体验和感受🎬春节马上就到了,衷心祝愿大家看的全都是好片,烂片快退散!欢迎大家多多留言和我们一起探讨,尊重理解每一种不同的声音❤️如果喜欢我们的节目,欢迎多多点击【订阅】,你们的鼓励就是我们的动力!感谢大家的关注和支持,请多多赛博催更(bushi🫡【片尾BGM】星野源 - Glitch