彩色斑马讲诗歌
彩色斑马讲诗歌
彩色斑马Leo
整本《飞鸟集》只讲了两件事
6 minutes Posted Jan 20, 2016 at 4:51 am.
0:00
6:44
Download MP3
Show notes
夏天的飞鸟,
来到我窗前唱歌,
又飞走了。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
秋天的黄叶,
它们没什么可唱,
就叹息一声,
落在了那里。
And yellow leaves of autumn,

which have no songs, flutter and fall there with a sign.

 

...

 

鸟儿的愿望是做一朵云。
The bird wishes it were a cloud.
云儿的愿望是做一只鸟。

The cloud wishes it were a bird.

 

...

 

不要因为自己没胃口而去责备你的食物。

Do not blame your food because you have no appetite.

 

...

 

如果你因为错过太阳而流泪,那么,你也要错过群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

 

...

 

蜘蛛网打算抓住露珠,结果却抓住了苍蝇。
  

The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.