Show notes
美鳳姐天天喝的【補體素優蛋白EX】
✅222增肌*關鍵:20g蛋白質、2倍**BCAA及維生素D
✅義大利摩洛血橙:促進新陳代謝
忙碌也能輕鬆補給,趁少年要保養👉 https://fstry.pse.is/9akbq3
*蛋白質可用於肌肉生長
**與補體素優蛋白(原味)即飲配方營養素相比
—— 以上為 FMTaiwan 與 Firstory Podcast 廣告 ——
6 個全新道地說法解析(附中文發音提示)
- Take the plunge (冒險嘗試、毅然決定做某事)
發音提示:接近「貼客 哪 普朗居」
- 解析: 當你猶豫了很久,最後決定「豁出去、硬著頭皮去做」一件大事時(例如決定去北韓旅遊)。
- Keep a low profile (保持低調)
發音提示:接近「 keepers 額 摟 普肉-ㄈㄞ喔」
- 解析: 在敏感環境中,不想引人注目、不想惹麻煩,讓自己顯得很低調。
- Take your time (慢慢來、不用急)
發音提示:接近「貼客 尤爾 ㄊㄞˋm」
- 解析: 別人安慰你或你安慰別人,不需要給自己太大壓力,照著自己的步調慢慢來即可。
- Up to par (達到標準、符合水準)
發音提示:接近「阿普 吐 趴」
- 解析: 職場或生活中,指某件事做出來的品質有符合要求的標準(例如拍照符合導遊的嚴格標準)。
- Out of this world (讚透了、非常棒)
發音提示:接近「奧特 喔夫 尼斯 瓦爾德」
- 解析: 字面意思是「不屬於這個世界的」,引申為形容食物美味到極點,或者景色美得不可思議。
- Read between the lines (讀出弦外之音、理解字面背後的真意)
發音提示:接近「芮得 必推英 哪 賴恩絲」
- 解析: 在北韓聽導遊講話,或者在某些特殊場合,必須去體會人家「沒說出口的言外之意」或抓到隱藏的眉角
Powered by Firstory Hosting

